"Робер Мерль. Уик-энд на берегу океана " - читать интересную книгу автора

глазах выступили.
- Простите, - проговорил он наконец, отдышавшись, - простите, но ведь
это же чертовски смешно!
- Что смешно?
- Самая смешная шутка за сегодняшний день.
"Значит, были и другие еще", - подумал Майа.
- Да, вообразите, - твердил Джебет, - вообразите!
Спокойствие возвращалось к нему не сразу, а медленно, постепенно.
Видимо, его снова разобрал смех, но он сдержался.
- Ничего тут удивительного нет. В мирное время я сержантом не был.
- А-а, - протянул Джебет, - попали по призыву. Думаю, что даже у нас
происходит нечто подобное. Англичане направо! Французы налево! - без
перехода крикнул он.
- Я понимаю, - добавил он, забравшись на свой насест, - призыв... Но
даже с этим чертовым призывом вас все равно здорово расколошматили.
- А ведь мне казалось, - быстро отозвался Майа, - что вас тоже
расколошматили.
Наступило молчание. Англичанина, казалось, удивила такая постановка
вопроса, и он задумался.
- Верно, - сказал он наконец вежливо, - и нас тоже расколошматили.
Но Майа почудилось, будто эта мысль лишь впервые пришла англичанину в
голову и даже сейчас он принял ее не без оговорок.
- Англичане направо! Французы налево!
Выкрикивал он сейчас свою команду в более быстром темпе, как бы желая
наверстать упущенное время. Майа искоса следил за толпой. Команде Джебета и
теперь, как и прежде, никто не повиновался. Как же он ухитряется этого не
замечать?
- Уже час я здесь торчу, - сказал Джебет, - и все проходившие мимо
французские офицеры грубо меня оскорбляли. Все без исключения. За всю жизнь
я столько ругательств по своему адресу не слышал.
- Примите мои сожаления, - отозвался Майа.
Это слово тоже оказалось магическим. С лица Джебета как по волшебству
исчезло напряженное выражение. Он поглядел на Майа с ребяческой симпатией.
Грубо раздвигая толпу, к ним подошел какой-то томми, с минуту подрожал
рукой где-то на уровне своих бровей и обратился к Джебету с вопросом.
Говорил он по-английски с таким странным акцентом, что Майа не понял ни
слова.
- Конечно, конечно, - отеческим тоном ответил Джебет, - не волнуйтесь,
вас погрузят на суда всех до одного.
Томми отошел. Майа задрал голову.
- А не могли бы вы сказать и мне то же самое? Именно этого ответа я и
добиваюсь от вас.
Джебет улыбнулся, помялся, потом нехотя ответил:
- Боюсь, что нет. Здесь грузят только англичан.
"Наконец- то, -подумал Майа, - наконец-то ответил". А ведь пришлось
болтать с ним чуть ли не четверть часа, чтобы добиться ответа. Четверть часа
беседы, плюс цитата из Шекспира.
- До свидания, - сказал он.
Он круто повернулся. Но не сделал и двух шагов, как его окликнули.
- Мистер Майа! Мистер Майа!