"Лесли Мэримонт. Горячий парень " - читать интересную книгу автора

- Бен, Клариссу забрали в больницу. Прямо от нас. Ей стало плохо. Я в
больнице Сент-Томас. Пожалуйста, приезжай, ты сможешь поговорить с врачом.
Тебе он все скажет. Я же не понимаю и половины из того, что он там толкует.
- Хорошо. Сейчас приеду.
Бросив трубку, Бен повернулся к Дани. Она смотрела на него широко
раскрытыми глазами, прижав руку к груди.
- Что произошло?
- Моей сестре плохо. У нее больное сердце. Я должен срочно бежать.
Извини, Дани, что мне придется оставить тебя одну. Но ты ведь не будешь
скучать без меня?
- Я поеду с тобой, - ответила она мгновенно.
- Это ни к чему. Мне совершенно не хочется таскать тебя по такой жаре.
- Ничего, я привыкла. Может быть, и моя помощь пригодится.
Спорить было некогда. Бен быстро оделся и выбежал из квартиры. Дани не
отставала. Он молча гнал машину, впервые за последние две недели забыв о
присутствии Дани и думая только о сестре. Наконец дорогу им преградил
светофор, и тут Бен, словно спохватившись, снова вспомнил о Дани. Все это
время она сидела рядом тихо-тихо, как мышка.
- Извини, что испортил тебе вечер.
- Не говори глупостей, - ответила она мягко. - И постарайся не
превышать скорость - вряд ли твоей маме или сестре станет легче, если мы
врежемся во что-нибудь и нас положат в соседнюю палату.
Бен слабо улыбнулся.
- Ты, как всегда, права.
До больницы доехали молча. Бен больше не превышал скорость, в то же
время стараясь по возможности сократить путь, который, тем не менее, занял
больше получаса. Дани сидела все так же тихо, озабоченно и сочувственно
поглядывая на Бена, но ни о чем не спрашивала и не пыталась заговаривать с
ним.
В больнице, узнав номер палаты, они быстро поднялись на лифте на третий
этаж, но в коридоре Дани немного отстала, пропуская Бена вперед, так что в
палату он вошел один.
К удивлению Бена, у постели сестры сидела не только мать, но и отец, а
также и дети Клариссы - пятилетний Джон и семилетняя Мэри, тогда как мужа
нигде поблизости не было видно.
Кларисса казалась очень бледной, но глаза смотрели живо и, похоже, она
была в состоянии говорить. Впрочем, Бен не помнил такой ситуации, в которой
его сестра могла бы молчать дольше пяти минут.
- А детей зачем привели? - спросил Бен, целуя Клариссу в щеку и
присаживаясь на стул около кровати. - Привет, пап. И где Эндрю?
- Эндрю в Лондоне, на открытии выставки, - слабым голосом сказала
Кларисса.
- Ты лучше молчи, - заторопилась мать. - Тебе нельзя много говорить. -
Она повернулась к Бену. - Поскольку Эндрю уехал, Кларисса с детьми гостила у
нас. Ты сам видишь, какой сегодня день. Мы все просто задыхались от жары,
несмотря на кондиционер. Но разве твою сестру заставишь сидеть спокойно?
Ведь знает, что у нее слабое сердце, но все равно целый день крутилась с
отцом на конюшне. Я же говорила тебе, Питер, что ей нельзя перетруждаться,
но ты меня никогда не слушаешь! И вот, пожалуйста.
Кларисса, виновато улыбаясь, пожала плечами.