"Лесли Мэримонт. Горячий парень " - читать интересную книгу автора - Ну? - произнес он, чуть ли не ерзая от нетерпения. - Может,
объяснишь, что это значит? - Нет, - процедила Дани сквозь зубы. - Ты нарушил наш уговор, Бен. Ты не должен был знать, что я загадала. - Но я узнал. И, хоть убей, не могу понять, зачем тебе это нужно. Ты ведь меня не больно-то любишь. Так зачем тебе это понадобилось? Ты хотела поиздеваться надо мной? Или тебя интересуют мои деньги? - Я просто хотела переплюнуть тебя, - раздраженно ответила Дани. - Я догадывалась, что ты думаешь о сексе, и запросила еще больше. Но почти сразу же пожалела об этом. К счастью, выиграл ты. Она и вправду вздохнула тогда с облегчением. Бен это хорошо помнил. - А мои деньги тебя не волнуют? Дани бросила на него удивленный взгляд. - Ты уже не первый раз упоминаешь про свои деньги. И я знаю, ты считаешь, что замуж я вышла по расчету, и вообще думаешь, что все красивые женщины выходят замуж за богатых людей только ради их денег. Поверь, мне твои деньги абсолютно не нужны. У меня своих вполне достаточно. А если уж я когда-нибудь захочу подцепить миллионера, то, извини, найду господина побогаче тебя. Бен опустил глаза. Он и сам не раз говорил себе то же самое. Она решительно поднялась из-за стола. - По-моему, нам пора домой. Бен поспешно расплатился и вышел вслед за Дани. Всю обратную дорогу они молчали. Бен мучительно соображал, что бы такое сказать, чтобы хоть немного разрядить обстановку, но в голову ничего не приходило. Было пыльно и душно. Они шли по улице всего минут десять, но около дома другом. Дома они по очереди приняли душ. Дани первая, и, когда Бен в халате вышел из ванной, она уже сидела в кресле и пила кофе. Вторая чашка с дымящимся ароматным напитком дожидалась его. Но даже это не смягчило Бена. Он угрюмо взглянул на Дани и направился в спальню, чтобы переодеться. Но она встала и молча загородила ему дорогу. Бен стоял как каменный. Тогда Дани положила руки ему на плечи и заглянула в глаза - черные, тревожные, недоверчивые... И увидела в этих глазах свое отражение. Оно выглядело примерно так: коварная длинноволосая русалка, заманивающая мужчин в свои сети, чтобы защекотать их до смерти. И Дани поняла, что больше не хочет носить эту защитную маску. Она осторожно коснулась кончиками пальцев лба Бена и провела ими по его лицу, словно смывая с него напряжение. А потом поцеловала его губы так нежно, с таким трепетом и благоговением, что он на миг задохнулся от прихлынувшего счастья. А потом обнял ее так, словно они встретились наконец после очень долгой разлуки... И именно в этот момент зазвонил телефон. Бен вздрогнул, словно пробуждаясь от глубокого сна, нежно поцеловал Дани в лоб и неохотно взял трубку. - Слушаю... - Бен? Голос его матери звучал так испуганно, что у Бена немедленно сжалось сердце от нехорошего предчувствия. - Мама? Что случилось? |
|
|