"Проспер Мериме. Локис (Новеллы)" - читать интересную книгу автора

крайностях поступают так же. Граф спросил меня, как мне понравился этот
напиток.
- Морально, - ответил я, - он вызвал во мне глубокое отвращение, но
физически он мне очень помог, и ему я обязан тем, что имею честь обедать
сегодня здесь. Многие европейцы (я хочу сказать - белые), которые долго
жили среди индейцев, к нему привыкают и даже входят во вкус. Мой дорогой
друг дон Фруктуосо Ривера (*28), президент Уругвайской республики, редко
упускает случай полакомиться этим напитком. Я вспоминаю; как однажды,
направляясь в полной парадной форме на конгресс, он проезжал мимо _ранчо_,
где пускали кровь жеребенку. Он остановился, сошел с лошади и попросил
_чупон_, то есть глоток крови, а после этого произнес одну из самых
блестящих своих речей.
- Ваш президент - мерзкое чудовище! - воскликнула панна Ивинская.
- Простите, дорогая панна, - возразил я ей, - это человек отлично
воспитанный и выдающегося ума. Он превосходно владеет несколькими
индейскими наречиями, чрезвычайно трудными; в особенности это касается
языка _чарруа_, в котором глагол имеет бесчисленное количество форм в
зависимости от переходного или непереходного его употребления и даже в
зависимости от социального положения разговаривающих лиц.
Я собирался провести некоторые любопытные подробности относительно
спряжения в языке _чарруа_, но граф прервал меня, спросив, в каком месте
следует делать надрез лошади, чтобы выпить ее крови.
- Ради бога, дорогой мой профессор, - воскликнула с притворным ужасом
панна Ивинская, - не говорите ему! Он способен зарезать всю свою конюшню,
а когда лошадей не хватит, съест нас самих.
После этой шутки дамы со смехом встали из-за стола, чтобы приготовить
кофе и чай, покуда мы будем курить. Через четверть часа генерала
потребовали в гостиную. Мы все хотели пойти вместе с ним, но нам было
объявлено, что дамы требуют кавалеров поодиночке. Вскоре из гостиной
донеслись до нас взрывы смеха и аплодисменты.
- Панна Юлька проказит, - заметил граф.
Вскоре пришли за ним самим. Снова смех и снова аплодисменты. Затем
наступил мой черед. Когда я входил в гостиную, я увидел на всех лицах
серьезное выражение, не предвещавшее ничего хорошего. Я приготовился к
какой-нибудь каверзе.
- Господин профессор, - обратился ко мне генерал самым официальным
образом, - наши дамы находят, что мы оказали слишком большое внимание
шампанскому, и соглашаются допустить нас в свое общество не иначе, как
подвергнув предварительно некоторому испытанию. Оно заключается в том,
чтобы пройти с завязанными глазами с середины комнаты до этой стены и
дотронуться до нее пальцем. Задача, как видите, несложная, надо только
идти прямо вперед. В состоянии вы пройтись по прямой линии?
- Думаю, что да, генерал.
Тотчас же панна Ивинская накинула мне на глаза носовой платок и
крепко-накрепко завязала его на затылке.
- Вы стоите посреди гостиной, - сказала она. - Протяните руку... Так!
Бьюсь об заклад, что вам не дотронуться до стенки.
- Шагом марш! - скомандовал генерал.
Нужно было сделать всего пять-шесть шагов. Я стал двигаться очень
медленно, убежденный, что наткнусь на какую-нибудь веревку или табурет,