"Проспер Мериме. Этрусская ваза (Новеллы)" - читать интересную книгу автора

тон Сен-Клера, Он отвечал с веселым добродушием:
- Я повторяю только то, что говорилось тогда в свете. Связь эта
считалась несомненной в ту пору, когда вы находились в Германии. Впрочем,
я мало знаю госпожу де Курси; скоро полтора года, как я у нее не был.
Может быть, все это выдумки и Масиньи мне солгал. Но вернемся к начатому
разговору; если даже приведенный мною пример неверен, я все-таки высказал
верную мысль. Всем вам известно, что самая умная женщина во Франции (*12),
женщина, сочинения которой...
В эту минуту дверь отворилась, и на пороге показался Теодор Невиль. Он
только что вернулся из путешествия по Египту.
- Теодор? Так скоро!..
Его засыпали вопросами.
- Ты привез настоящий турецкий костюм? - спросил Темин. - Привез
арабскую лошадь и египетского грума?
- Что за человек паша? (*13) - спросил Жюль. - Когда же наконец он
объявит себя независимым? Видел ли ты, как с маху сносят голову одним
ударом сабли?
- А _альмеи_? (*14) - спросил Рокантен. - Красивы ли каирские женщины?
- Встречались ли вы с генералом Л.? - спросил полковник Боже. - Как
сформировал он армию паши? Не передавал ли вам для меня сабли полковник
С.?
- Ну, а пирамиды? Нильские пороги? Статуя Мемнона? (*15) Ибрагим-паша?
(*16) - и т.д.
Все говорили одновременно. Сен-Клер думал только об этрусской вазе.
Теодор сел, поджав под себя ноги (привычка, заимствованная им в Египте,
от которой он не мог отучиться во Франции), выждал, пока все устанут
расспрашивать, и заговорил скороговоркой, чтобы труднее было перебивать
его:
- Пирамиды! Поистине это - regular humbug [форменное надувательство
(англ.)]. Они совсем не так высоки, как о них думают; всего на четыре
метра выше Мюнстерской башни (*17) Страсбургского собора. Древности
намозолили мне глаза; не говорите мне про них: мне дурно делается при
одном виде иероглифа. Столько путешественников этим занималось! Целью моей
поездки было понаблюдать характер и нравы того пестрого населения, которым
кишат улицы Каира и Александрии, - всех этих турок, бедуинов, коптов,
феллахов, могребинов; я сделал несколько заметок, пока был в лазарете.
Какая гадость этот лазарет! Надеюсь, вы не верите в заразу. Я спокойно
покуривал трубку, находясь между тремястами зачумленными. Кавалерия там
хороша, полковник, хороши также лошади. Покажу вам потом отличное оружие,
которое я оттуда вывез. Приобрел я, между прочим, превосходный _джерид_
(*18), принадлежавший когда-то пресловутому Мурад-бею (*19). У меня для
вас, полковник, _ятаган_, для Огюста _ханджар_ (*20). Вы увидите мою
_мечлу_, мой _бурнус_ и мой _хаик_ (*21). Знаете ли вы, что при желании я
мог бы привезти с собою женщин? Ибрагим-паша прислал из Греции такое
множество их, что невольницу можно купить за грош... Но из-за моей
матушки... Я много говорил с пашою. Черт возьми, он умен и без
предрассудков! Вы не можете себе представить, как хорошо он разбирается в
наших делах. Ему известны малейшие тайны нашего кабинета, честное слово.
Из беседы с ним я почерпнул много ценных сведений о различных политических
партиях во Франции. В настоящее время он очень интересуется статистикой.