"Проспер Мериме. Этрусская ваза (Новеллы)" - читать интересную книгу автораОткупорили еще одну бутылку шампанского, число прежде выпитых предоставляю определить читателю. Достаточно знать, что общество пришло уже в то состояние, которое на завтраках в молодой холостой компании наступает довольно быстро: все говорили одновременно, и головы крепкие начали беспокоиться за слабые. - Желательно было бы, - произнес Альфонс де Темин, не пропускавший случая поговорить об Англии, - желательно было бы ввести в Париже лондонский обычай, состоящий в том, что каждый предлагает тост в честь любимой женщины. Таким способом мы могли бы наконец узнать, о ком вздыхает наш друг Сен-Клер. Он налил стакан вина и подлил своим соседям. Сен-Клер, несколько смущенный, собирался ответить, но Жюль Ламбер опередил его. - Обычай хорош, я его одобряю! - сказал он, приподнимая стакан. - Господа! - провозгласил он. - За здоровье всех парижских модисток, исключая тридцатилетних, кривых, хромых и тому подобных. - Уррра!.. Уррра!.. - прокричали молодые англоманы. Сен-Клер привстал и поднял стакан. - Господа! - сказал он. - Сердце мое не столь любвеобильно, как сердце моего друга Жюля, но оно более постоянно. Мое постоянство тем более похвально, что я уже давно нахожусь в разлуке с дамой моего сердца. Уверен заранее, что вы одобрите мой выбор, если только я не встречу между вами соперника... Господа, за здоровье Джудитты Паста! (*6) За скорое возвращение к нам этой первой трагической актрисы в Европе!.. Отделавшись таким образом, Сен-Клер считал, что он вышел из положения, и успокоился. Разговор коснулся сначала театра. Драматическая цензура послужила поводом для перехода к политике. От лорда Веллингтона (*7) перешли к английским лошадям, а после английских лошадей, по весьма естественному течению мыслей, занялись женщинами. Молодежь выше всего ценит красивых лошадей и хорошеньких любовниц. Потом стали обсуждать, каким способом легче всего приобрести желаемое. Лошади покупаются, некоторые женщины также, но о таких не стоит и говорить. Сен-Клер, скромно признав свою неопытность в этом щекотливом деле, все же сказал, что, по его мнению, чтобы понравиться женщине, нужно прежде всего отличаться какою-нибудь оригинальною чертою, не быть похожим на других. Но существует ли общая формула оригинальности? Он думает, что нет. - По-вашему, стало быть, у хромого или горбатого больше преимуществ, чем у человека стройного, сложенного, как все? - спросил Жюль. - Вы несколько преувеличиваете, - возразил Сен-Клер, - тем не менее я стою на своем. Возьмем пример: будь я горбат, я не застрелился бы с горя, а пытался бы одерживать победы над прекрасным полом. Прежде всего я обратился бы только к двум типам женщин: таким, у которых особенно чувствительное сердце, или таким - а их много, - которые стремятся прослыть оригинальными, _эксцентричными_, как говорят в Англии. Первым я стал бы расписывать весь ужас моего положения, всю жестокость природы по отношению ко мне. Я постарался бы их разжалобить, сумел бы внушить им |
|
|