"Проспер Мериме. Аббат Обен (Новеллы)" - читать интересную книгу автора

При этих словах он опустил голову и не посмел больше спорить. Я чуть не
бегом вернулась в замок. Он шел за мной следом, в двух шагах, бедняга, и
был так взволнован, что не мог раскрыть рта. Он был убит. Я не стала
терять ни минуты. В восемь часов я была у дяди. Оказалось, что он очень
держится за своего Ратона; но он меня любит, и я знаю свое влияние.
Словом, после долгих прений я добилась того, чего хотела. Ратон устранен,
и аббат Обен - кюре св.Марии. Вот уже два дня, как он в городе. Бедняга
понял мое "так надо". Он меня торжественно благодарил и говорил только о
своей признательности. Я была довольна, что он не стал задерживаться в
Нуармутье и даже сказал мне, будто торопится поблагодарить его
преосвященство. Уезжая, он прислал мне свой красивый византийский ларчик и
просил у меня позволения иногда писать мне. Ну что, моя милая? "Доволен
ты, Куси?" [полустишие из трагедии Вольтера "Аделаида Дюгесклен" (д. V,
явл. 6)] Это урок. Я его не забуду, когда вернусь в свет. Но тогда мне
будет тридцать три года, и мне нечего будет бояться, что меня могут
полюбить... да еще такой любовью!.. Конечно, это невозможно. Все равно; от
всего этого безумства у меня остались красивый ларчик и истинный друг.
Когда мне будет сорок лет, когда я буду бабушкой, я начну интриговать,
чтобы аббат Обен получил приход в Париже. Ты его увидишь, моя дорогая, и
это он даст первое причастие твоей дочери.



6

Аббат Обен к аббату Брюно, профессору богословия в Сент-А
N., мая 1845

Дорогой учитель! Вам пишет уже не скромный сельский священник из
Нуармутье, а кюре св.Марии. Я простился с болотами, и теперь я горожанин,
живущий в прекрасном церковном доме на главной улице N.; кюре большого
храма, хорошо построенного, хорошо содержимого, великолепной архитектуры,
изображенного во всех альбомах с видами Франции. Когда я в первый раз
служил в нем литургию у мраморного алтаря, блистающего позолотой, мне
казалось, что это не я. Но это сущая правда. Одно из моих удовольствий -
это думать, что на ближайших каникулах Вы меня посетите; я смогу
предоставить Вам хорошую комнату, хорошую постель, не говоря уже о некоем
бордо, которое я называю "Нуармутье" и которое, смею утверждать, достойно
Вас. Но, спросите Вы, как же я попал из Нуармутье к св.Марии? Вы меня
оставили у церковных дверей, а я вдруг оказываюсь на колокольне.

O Meliboee, deus nobis'haec otia fecit
[О Мелибей, божество сотворило нам эти досуга (лат.);
цитата из "Буколик" Вергилия (эклога I, стих 6)]

Дорогой учитель! Провидение послало в Нуармутье великосветскую даму из
Парижа, которая в силу невзгод, каких мы с Вами никогда не претерпим,
принуждена временно жить на десять тысяч экю в год. Это милая и добрая
особа, к сожалению, немного испорченная легкомысленным чтением и обществом
столичных вертопрахов. Смертельно скучая со своим мужем, которым она не