"Ширли Руссо Мерфи. Кот в тупике ("Серый Джо" #2)" - читать интересную книгу автора

Как бы там ни было, но Джо не по нравилось полученное "послание" -
вызывающее и воинственное. От этого зверя несло высокомерием, дерзостью и
пороком. Одним словом, запах неизвестного кота предвещал неприятности.
В лунном сиянии спальня обретала очарование, которое на прочь исчезало
в светлое время суток. Незатейливое убранство комнаты полностью
соответствовало спартанским вкусам холостяка, а мебель явно знавала лучшие
времена: сосновый комод и столик у кровати, сработанные грубо, но прочно,
соседствовали со старым исцарапанным деревянным стулом. Но сейчас, в лунном
свете, голые белые стены были расписаны шевелящимися тенями дубов, узловатые
ветви которых простирались почти до самых окон; их неровные тени смягчали
прямолинейность комнаты и придавали ей глубину и таинственность. Толстый
персидский коврик, лежавший возле кровати и поблескивавший, словно рубин, в
лунном свете, был единственным предметом роскоши; это был шикарный и
приятный подарок одной из прежних подруг Клайда.
Высвободившись из пут одеяла, Серый Джо вразвалочку прошелся по
кровати, перелез через Клайда и бухнулся на мягкий ковер. Недовольно
крякнув, Клайд приподнялся и уставился на него.
- Какого черта ты так топаешь? Ты же тяжелый как лось! Джо ухмыльнулся
и запустил когти в густой шелковистый ворс ковра.
Со сна черные волосы Клайда стояли дыбом, щеки потемнели от суточной
щетины. Лоб пересекала грязная полоска - след от маслянистых внутренностей
какого-нибудь прихворнувшего "Роллс-ройса" или "Мерседеса".
- В твоем распоряжении вся эта чертова кровать. Не мог бы ты проявлять
хоть чуточку уважения? Я же не наступаю тебе на пузо.
Джо поглубже вонзил когти в персидский узор, лукаво сощурив желтые
глаза:
- Ты все время тренируешься и постоянно хвастаешься своим накачанным
прессом, так что ты и почувствовать ничего не должен был. Я же почти ничего
не вешу - так сказать, кот в весе пера. Кроме того, ты так храпел, что не
проснулся бы, даже если бы по твоему животу прошел немецкий дог.
- Убирайся к черту, топай на охоту и дай мне поспать. Иди, напейся
свежей крови, или чем ты там еще по ночам занимаешься.
- К твоему сведению, я направляюсь в библиотеку. Что может быть более
мирным и респектабельным, чем...
- Да ладно, Джо. Разумеется, ты идешь в библиотеку, но лишь затем,
чтобы встретиться с Дульси. А потом вы нападете на какую-нибудь невинную
беспомощную зверушку - мышку, на пример, или кролика. Посмотри на свою
мохнатую морду - у тебя же вид типичного убийцы.
- Да будет тебе известно, что кролики вовсе не беспомощные и не такие
милые, как тебе кажется. У них жутко острые когти, а некоторые из них
свирепы, как бультерьеры. И что это за предположения насчет наших с Дульси
планов на вечер? Ты вдруг стал большим специалистом по поведению домашних
кошек?
Клайд взбил подушку.
- Мне не обязательно быть специалистом: от твоей пасти разит кровью,
когда ты вваливаешься сюда под утро.
- Сюда я даже не захожу, а иду прямо на кухню по своим делам.
- Ну да, и оставляешь грязные следы по всему кухонному столу. Ты что,
не умеешь умываться как нормальный кот? Ты так заляпал утреннюю газету! Кто
теперь сможет ее прочитать?