"Абрахам Меррит, Ханнес Бок. Чёрное колесо " - читать интересную книгу автора

Фитц быстро прошептала: "Бог есть любовь. И я часть Господа. Ничто не может
повредить мне. Я часть Господа, и я есть я".
Бенсон сказал, на этот раз спокойнее и как будто про себя, а не
обращаясь к нам:
- Что же эти бестелесные? Наше пламя жизни манит их. Они вьются вокруг
нас, как чайки вокруг маяка. И не только сознания наших предков... другие
сознания стремятся к пламени, и не знаю, что их привлекает... они ищут вход,
ищут всегда, и когда мы теряем бдительность, находят его... прячутся... и
ждут, ждут...
Леди Фитц вскочила быстрее спящей кошки, которой наступили на хвост.
Лицо ее было белее мела.
- Алексей! Алексей, немедленно выведи меня на палубу!
Бурилов вскочил, обнял ее и повел к трапу. Вне всякого сомнения, леди
Фитц решила, что с нее хватит. Бенсон молча смотрел им в след. Доктор
Сватлов откашлялся, будто собираясь заговорить.
Бенсон проворчал:
- Дьявольщина! Я вовсе не хотел пугать ее! Но все же я говорил
серьезно...
И тут появился Брукс с сообщением об урагане.
Да, в последующие дни я не раз вспоминал этот разговор, как
предсказание... как будто в нем содержалось какое-то объяснение, намек...
способный объяснить необъяснимое... а может, эта истина слишком трудна для
понимания.


3. УРАГАН


В середине следующего дня я стоял у левого борта. Метеосводки о
продвижении урагана становились все тревожнее, и наши дизели работали на
полную мощность. Все паруса на "Сьюзан Энн" были убраны, иллюминаторы
проверены и задраены. В воздухе зависла странная дымка, как будто солнце
светило из-за светло-желтого стекла. Подошел Хендерсон и остановился рядом.
Я спросил:
- Далеко ли до Порт-Антонио, Хендерсон?
- Примерно семьдесят пять миль. Через несколько часов должны увидеть
сушу.
Я указал на юг и спросил:
- А это что?
На горизонте из моря поднималось нечто вроде огромной непрозрачной
зеленовато-черной волны. Она стремительно превращалась в гору, и гора все с
той же скоростью разрасталась, пока не заняла десятую часть горизонта. И
понеслась вперед, наклоняясь на ходу; края ее стали четче, и я ясно, словно
с борта самолета, увидел тростниковые хижины и пальмы на ее склонах. По одну
сторону горы шел тропический ливень, там сверкали молнии; по другую сторону
ярко сияло солнце.
Хендерсон прошептал:
- Мираж. Это Ямайка - Голубая гора.
Он смотрел напряженно, пригнувшись, руки его, сжимавшие ограждение
борта, побелели.