"Менандр. Щит ("Литературные памятники") " - читать интересную книгу автора

античности убеждение, что любовь приходит извне и берет человека в плен,
если он даже этого не хочет. Ср. Еврипид, фр. 339 ("не самим избранная
страсть").
290 Ни шага я не сделал недостойного. - Находясь в одном доме с сестрой
Клеострата, Хэрея мог бы соблазнить ее, воспользовавшись ее близостью.
297 Владыку (κύριος) . .
. См. О. 490 и прим.
315-319 Распределение реплик не очень надежно. Возможно, что ст. 317,
снабженный вопросительным знаком ("Трудная, но все же есть выход?"), следует
отдать Хэрестрату, а ст. 318 - Даву ("Есть выход, и он стоит усилий").
320 Лакуна в 1-2 стиха. 321-323 повреждены, но ясно, что Дав говорит о
Смикрине.
330 То, о чем твердил. . . - Дав говорит так, как будто он слышал слова
Хэрестрата (282-283).
361 Лакуна в 2 или 3 стиха.
368-375 Распределение реплик не очень надежное. Возможно, что 370-373
следует отдать Даву (при чтении: "твоего достоинства"); в пользу этого
говорит употребление пословицы - черта, свойственная рабам у Менандра. Ср.
H. A 15 и прим. Тогда вторую половину ст. 373 ("Пора, как видно,
действовать") произносит Хэрестрат, затем - как в переводе.
379 Пусть вдоволь мелет чушь. - Фигура врача в древнегреческой комедии
принадлежит к типу "хвастуна", известному из народных фарсов. См. О. 268 и
прим.
403 Лакуна в 2 стиха. 404-405 - безнадежно испорчены.
407 Цитата из трагедии Еврипида "Сфенебея", фр. 661, использовавшаяся
также другими комическими поэтами: Аристофан, Лягушки, 1217; Никострат, фр.
28, II 40; Филиппид, фр. 18, III 174.
409 Конец стиха испорчен.
411 Цитата из трагического поэта Хэремона (IV в.), фр. 2.
412-413 Цитата из недошедшей трагедии Эсхила "Ниоба", фр. 273, 15-16.
416-418 Имя Каркин носили два трагических поэта: дед, живший в V в., и
его внук, одержавший первую победу ок. 372 г., значительно более известный.
Ему, по-видимому, и принадлежат оба изречения.
424-425 Начало трагедии Еврипида "Орест".
425-426 Беду нежданную. . . Откуда взята очередная цитата, не совсем
ясно. В оригинале Дав говорит: "Это - из Еврипида, а предыдущая была из
Хэремона". Между тем, предыдущая цитата - хорошо известное начало из
популярного в IV в. "Ореста" Еврипида. Таким образом, Менандр заставляет
Дава либо перепутать авторов, либо приписать Хэремону изречение из Еврипида.
В любом случае эта путаница должна была усиливать комический характер
обильного потока цитат.
432 Цитата из "Ореста" Еврипида, ст. 232.
436 Далее лакуна примерно в 18 стихов, во время которой мнимый врач
успевал "поставить диагноз" и вернуться на сцену.
440-449 и 452-463 значительно повреждены с левой стороны. Ясно, однако,
что "врач" подтверждает смертельный диагноз, который он не считает нужным
скрывать от Смикрина.
467 Следует лакуна более чем в двести строк, на которую приходились
вторая половина д. III и большая часть д. IV. Осторожную попытку отчасти
заполнить эту лакуну на основании еще неопубликованных фрагментов из