"Герман Мелвилл. Белый Бушлат " - читать интересную книгу авторабуйки за борт. Их сменяют каждые два часа, как часовых. Ни в торговом, ни в
китобойном флотах таких мер предосторожности не применяют. Вот так-то Морской устав печется о спасении человеческих жизней; и трудно было бы подыскать этому лучшее подтверждение, чем то, что было после Трафальгарского боя: после того как, согласно лорду Коллингвуду, было уничтожено несколько тысяч французских матросов, а с английской стороны, по официальным данным, было убито или ранено тысяча шестьсот девяносто, командиры уцелевших судов приказали матросам, приписанным к спасательным буйкам, отойти от смертоносных орудий на свои посты наблюдения и превратиться в деятелей Человеколюбивого общества [94]. - Вот, Бангс, - крикнул Скриммедж, матрос при запасном становом якоре*, - образец для тебя. Смастери нам пару спасательных буйков в этом роде, таких, чтобы на самом деле человека могли спасти, а не набирали воды и не тонули, едва за них схватишься, как это случится с твоими рассохшимися четвертными бочками, не успеешь их спустить. Я тут давеча чуть с бушприта не загремел и, когда на палубу выкарабкался, первым делом пошел глянуть на них. Да у них между клепками во какие щели образовались. И не стыдно тебе? Ну, подумай, что будет, коли ты свалишься за борт и пойдешь ко дну с буйком собственной работы? ______________ * В добавление к становым якорям, которые расположены на носу, фрегат имеет еще большие якоря под фор-русленями, называемые запасными. Отсюда и старые матросы, приставленные к ним, называются матросами при запасном якоре. - На мачты я не лазаю и за борт падать не собираюсь, - ответил Бангс. крысы, что только палубы и знаете, куда ближе ко дну морскому, чем ловкий матрос, который грот-бом-брамсель отдает. О себе бы позаботился, Бангс! - И позабочусь, - ответил Бангс, - а вот ты что-то уж очень о других заботиться начал. На следующий день, едва рассвело, я был разбужен криком: - Всей команде по местам, парусов убавить. Бегом поднявшись по трапам, я узнал, что кто-то упал за борт с русленя. Бросив быстрый взгляд на ют, я понял по движениям часовых, что тросы спасательных буйков уже перерублены. Дул свежий бриз, фрегат быстро рассекал воду. Но тысяча рук пятисот матросов быстро заставила его лечь на другой галс и замедлила его движение. - Видите что-нибудь? - кричал в рупор вахтенный офицер, окликая топ грот-мачты. - Видите человека или буй? - Ничего не видно, сэр, - был ответ. - Шлюпки к спуску изготовить, - раздалась следующая команда. - Горнист, вызвать команды второй, третьей и четвертой шлюпок! На тали! Тали нажать! Меньше чем через три минуты все три шлюпки были уже спущены. На одной из них не хватало гребца, и я прыгнул в нее, чтобы восполнить недостачу. - На воду! И навались! - крикнул офицер, командовавший нашей шлюпкой. - Каждый смотри в сторону своего весла и смотри в оба! Некоторое время шлюпки в полном молчании скользили вверх и вниз по пологим вскипающим валам, но ничего заметить не удалось. - Бесполезно, - крикнул наконец офицер, - умел он плавать или нет, - он пошел ко дну. Навались, нас скоро отзовут. |
|
|