"Герман Мелвилл. Бенито Серено" - читать интересную книгу автора

положение. И все брасы и фалы тянулись под ликующее пение негров.
"Хорошие ребята, - думал о них капитан Делано, - погонять их немного, и
будут отличными моряками. Ба, смотрите-ка, с ними и женщины тянут и поют во
всю глотку. Видно, это дикарки из племени ашанти, они, как я слышал, бравые
воины. Однако кто стоит на руле? Там надо поставить умелого моряка".
И он пошел посмотреть.
"Сан-Доминик" управлялся посредством тяжелого румпеля с большими
поперечными румпель-талями, у которых находились два негра, а в середине на
ответственном посту стоял матрос-испанец, и лицо его, как и у всех на
корабле, было освещено радостью и надеждой на поднимающийся ветер.
Это оказался тот самый матрос, который недавно сидел на шпиле и выказал
тогда такую робость.
- А, это ты, приятель, - обратился к нему капитан Делано. - Ну что,
больше не будешь робеть? Смелей. И так держать. Ты, надеюсь, дело знаешь? И
в гавань попасть тоже не прочь, а?
- Si, Senor[*Да, сеньор (исп.)], - отозвался матрос и чуть заметно
ухмыльнулся, крепко держа штурвал. При этом оба негра за спиной у американца
искоса взглянули на своего рулевого.
Убедившись, что руль в надежных руках, новоявленный лоцман отправился
на бак, чтобы узнать, как обстоят дела там.
К этому времени судно уже имело достаточный ход, чтобы преодолеть
отливное течение. А с наступлением вечера бриз еще должен был усилиться.
Позаботившись обо всем, что пока было нужно, капитан Делано дал
матросам последние распоряжения и пошел назад, чтобы доложить обо всем дону
Бенито в капитанской каюте, отчасти побуждаемый надеждой застать его одного
и переговорить с ним с глазу на глаз, пока его телохранитель занят на
палубе.
В капитанскую каюту вело под кормовой надстройкой два входа, один с
правого, другой с левого борта, притом один ближе к корме, а другой на
некотором удалении, так что от него к порогу самой каюты вел еще внутренний
коридор. Удостоверившись, что слуга все еще на палубе, капитан Делано
воспользовался этим более длинным проходом, у начала которого по-прежнему
высился неподвижный Атуфал, и поспешил в каюту, лишь на мгновение
задержавшись у самого порога, чтобы перевести дух. И вот, со словами о деле
на устах, он вошел в капитанскую каюту. Но каково же было его удивление,
когда, сделав несколько шагов к сидящему на диване испанцу, он услышал в
ритм со своими и другие шаги, и из противоположной двери вышел с подносом в
руке чернокожий слуга.
"Черт бы драл этого преданного малого, - подумал капитан Делано. -
Какое досадное совпадение!"
Он бы, вероятно, подосадовал еще сильнее, если бы не хорошее
настроение, вызванное начавшимся ветром. Но все-таки ему было неприятно при
мысли, что между Бабо и Атуфалом, быть может, существует какая-то связь.
- Дон Бенито, я принес вам радостное известие, - громко произнес
американец. - Ветер установился и крепчает. Между прочим,, ваш великан
Атуфал точен, как часы: он опять у порога. По вашему распоряжению, я
полагаю?
Дон Бенито только вздрогнул и еще больше понурился, словно ему сказали
колкость, но в такой умело вежливой форме, когда ее невозможно парировать.
"Право, с него точно содрали кожу, - подумал капитан Делано, - где ни