"Дебби Мэкомбер. Знойные дни в заполярье [love]" - читать интересную книгу автора - А что же с ней случилось? - спросил Скотт.
- Можно только догадываться, но все предположения очень печальны. Вот почему так важно, чтобы вы никогда никуда не уходили одни. Понятно? Дети торжественно кивнули. Эбби поглядела на часы и изумилась. Как поздно. Когда она читала, что Аляска - страна полуночного солнца, ей представлялись какие-то сумерки. Она ошибалась. Солнце было такое яркое, что в детской спальне приходилось прикрывать ставни и задергивать занавески, чтобы дети могли уснуть. Из-за этого привычный распорядок постепенно нарушился. Они позже ложились и позже вставали. - Пора спать, - сказала Эбби детям. Ее заявление было встречено естественным в таком случае хором просьб и возражений. - Пойдем, Сьюзен, - сказал Сойер, вставая. - Я прокачу тебя немного. - Он поднял девочку и посадил к себе на плечи. Сьюзен радостно захихикала, обняв его за шею. - Теперь ты, приятель, - предложил он Скотту. - Я уже слишком большой, - запротестовал Скотт, но Эбби знала, что ему не меньше сестры хотелось, чтобы Сойер покатал его. - Слишком большой? Ты, наверное, шутишь, - притворно удивился Сойер. - Разве может человек быть таким большим, что и поиграть нельзя? - И, прежде чем Скотт успел увернуться, Сойер схватил его и поднял к себе на плечи. Мальчик хохотал и брыкался. Улыбаясь, Эбби открыла дверь, и Сойер сгреб смеющихся детей в охапку и понес их по коридору в спальню. - Может, выпьем кофе? - спросила она, пока дети переодевались в пижамы. - Не могу. Спасибо. Я, собственно, зашел, чтобы сказать, что поговорил с братом насчет дома. Сьюзен с Микки Маусом выскочила из спальни и ворвалась на кухню. За ней бежал Скотт, даже не натянув как следует пижамную куртку. Когда дети так возбуждались, было всегда сложно их утихомирить. - Вы укроете меня? - спросила девочка, глядя на Сойера. Он посмотрел на Эбби. - Если мама не возражает. Дети запрыгали, будто наступило рождественское утро и они только что обнаружили подарки под елкой. Взяв Сойера за руку, девочка повела его в спальню. Эбби шла сзади, обняв за плечи Скотта. Сойер подоткнул одеяла обоим ребятишкам, но было абсолютно ясно, что спать они не собираются. - Расскажите нам какую-нибудь историю, - попросила Сьюзен, выбираясь из-под одеяла и прижимая к груди любимую игрушку. - Да-да, - радостно подхватил Скотт. - Какую-нибудь историю про собаку. - Ладно, - согласился Сойер. - Только обещайте, что потом сразу закроете глаза и уснете. Следующие четверть часа он развлекал их, рассказывая какую-то историю, которую явно придумывал на ходу, и Эбби была тронута до глубины души, особенно когда он, склонив голову, слушал, как дети читали вечернюю молитву. Потом он тихо выскользнул из комнаты. Эбби ждала его на кухне. Она |
|
|