"Дебби Мэкомбер. Знойные дни в заполярье [love]" - читать интересную книгу автора Вытерев руки, молодая женщина вышла на крыльцо и обнаружила там
Сойера, болтавшего с детьми. Рядом стоял Игл. - Привет, - поздоровался Сойер. - Добрый вечер. - Она надеялась увидеться с ним, да и его глаза ясно говорили, как он рад ее появлению. Им было хорошо вместе. Ей нравился его спокойный тон в разговоре с детьми, его терпение со Скоттом, его нежность к Сьюзен. Дочь обожала Сойера с того самого момента, как он пожал ей руку в аэропорту. - Когда мы увидим северное сияние? - спросил Скотт. Сегодня вечером его занимало только это. - Ронни говорит, оно даже красивее, чем фейерверк в День независимости, но, хоть я и стараюсь заснуть попозднее, все равно совсем не темнеет. - Потому что еще начало лета, Скотт, солнцестояние достигнет своего пика только через две недели. Подожди до холодов - тогда, наверное, сможешь полюбоваться. - А на Аляске когда-нибудь бывает темно? - спросила Сьюзен. - Да, но летом темнеет очень ненадолго. Зимой, правда, совсем другое дело. - Ронни сказал, что тогда темно почти весь день, - вмешался Скотт. - Но я уже прочел об этом в книгах, которые мама приносила с работы. - Расскажи, как выглядит северное сияние, - попросила девочка. Сойер присел на качели, и Сьюзен устроилась рядом с ним; Скотт примостился внизу вместе с псом. - Иногда сияние заполняет все небо от горизонта до горизонта. Обычно оно светло-зеленое, и огни переливаются и сверкают. Некоторые даже слышат, - А ты слышишь? Сойер кивнул. - Да. - И как это звучит? Сойер перехватил взгляд Эбби. - Как звенят колокольчики. Думаю, вы тоже их услышите. - А огни всегда зеленые? - Нет, иногда вокруг появляется красный ободок. Вид потрясающий. - Вот это да! - Знаете, у местных жителей есть легенда о северном сиянии. Они верят, что огни - это факелы в руках душ, которые ведут умерших в загробный мир. Эбби присела на краешек качелей. Вскоре Сьюзен оказалась у нее на коленях, а она рядом с Сойером. Он поглядел на нее и подмигнул. Казалось, вопросы детей никогда не иссяк-, нут. Он рассказал им о том, как его дед прибыл в Хард-Лак с мечтой найти золото. - И он нашел золото? - спросил Скотт. - В какой-то степени - да, но не то золото, за которым ехал. Оно здесь было, но ему так и не удалось напасть на жилу. Он умер, считая себя неудачником, обманувшим надежды жены и семьи, но он был не прав. - Почему же не уехал отсюда? - спросила Эбби. - Бабушка не хотела уезжать. У них была маленькая дочка, Эмили, она потерялась в тундре, и после этого бабушка отказалась покинуть Хард-Лак. - Думала, Эмили может вернуться? - Она никогда не переставала ждать. |
|
|