"Барри Мейтланд. Марки королевы Виктории " - читать интересную книгу авторапамять. - Бренда умерла в восемьдесят седьмом.
Он вынул из кармана пиджака бумажник, достал из него фотографию и передал Броку. Тот с минуту на нее смотрел, после чего вручил Кэти. Снимок был сделан в темное время суток при вспышке. Облаченный в белоснежный смокинг Старлинг широко улыбался в объектив. С ним рядом находилась женщина, одетая в короткое черное платье для коктейлей, подол которого слегка колебался на ходу. Около тридцати, подумала Кэти, стараясь не выказывать овладевшего ею удивления. Пожалуй, даже двадцать пять. Зачесанные назад черные волосы, улыбающееся, оживленное лицо, длинная стройная шея. Смуглая, красивая, так называемый средиземноморский тип. Скромные на вид, но дорогие украшения и платье. "Должно быть, вы богатый человек, мистер Старлинг", - подумала она. - Когда был сделан снимок? - спросила Кэти. - В прошлом году, в Каннах, - сказал Старлинг, которому, судя по всему, этот вопрос пришелся по душе. - На кинофестивале. - Она актриса? - Нет. Она - моя жена. - Сказав это, он моргнул, не выдержав пристального взгляда Кэти. - Я это в том смысле, что она не работает. - И сколько времени вы уже состоите в браке? - осведомился Брок. - Три года и семь месяцев, - сказал Старлинг. - В прошлую субботу исполнилось. - Я помню. Об этом писали в таблоидах. В газетных колонках, где печатают светские сплетни, вашу жену называют принцессой, не так ли? Старлинг, едва заметно улыбнувшись, согласно кивнул. - Вы вот сказали, она поехала в город... Значит, вы живете не в - Наш дом в Суррее, - сказал Старлинг. - Около Фарнема. Но у нас и в городе есть квартира. В Кейнонбери. Но Евы там нет. Я всюду ее искал. Брок некоторое время смотрел на него в упор, ожидая продолжения. Поскольку такового не последовало, он сказал: - Почему здесь, Сэмми? - Он широким жестом обвел комнату. - К чему этот странный антураж? Его собеседник уныло повесил голову и пробормотал: - Ее похитили, мистер Брок. - Похитили? Старлинг тяжело вздохнул. - Мне нужна ваша помощь. Мелвилл, не имея больше сил сдерживаться, вмешался в разговор и сказал: - Мистер Старлинг пришел ко мне сегодня утром, главный инспектор, и все рассказал. Я же в силу серьезности положения не мог игнорировать... - Но почему здесь? - повторил Брок, продолжая гипнотизировать взглядом Старлинга. - Почему вы пришли сюда? - Потому что марки имеют к этому делу самое непосредственное отношение, - ответил за своего клиента Мелвилл. - Почему бы вам не показать эти письма главному инспектору, мистер Старлинг? Старлинг снова сунул руку в карман пиджака и извлек из него два конверта. Глянув на проставленную в почтовом штемпеле дату, он протянул один из них Броку. Брок взял конверт и вынул из него сложенный вдвое листок бумаги. Прочитав написанное, он расправил листок и положил на стол. В центре страницы печатными буквами от руки было выведено: |
|
|