"Барри Мейтланд. Марки королевы Виктории " - читать интересную книгу автора Томазо сердито посмотрел на молодого парня, который ответил ему не
менее сердитым взглядом. Он имел вид человека, который считает, что поступил правильно, и своей вины не чувствует. - Это мог быть мистер Старлинг, Томазо? - спросил у официанта Брок. - Не думаю, сэр. - Томазо заметно волновался. - Мистер Старлинг об этом телефоне не знает. Ева говорила, что это ее маленький секрет. Поэтому она его здесь и оставляла. Говорила, что муж не хочет, чтобы у нее был такой телефон, потому что боится за ее здоровье. - Боится за ее здоровье? - Ну, вы знаете... Всякое там излучение, электроволны... - Как бы то ни было, попробуйте описать этому парню, как выглядит мистер Старлинг. Просто на всякий случай. Некоторое время они наблюдали за тем, как Томазо очень быстро что-то говорил повару. Глаза у Массимилиано удивленно расширились, потом он покачал головой и, в свою очередь, произнес несколько слов. - Это не китаец, - сказал Томазо. Он еще немного поговорил с поваром, потом снова перевел взгляд на Брока. Губы у него слегка подрагивали от досады и разочарования. - Ничего, кроме этого, он сказать не может. Говорит, не заметил. Был слишком занят мыслями о своих соусах. Когда они оба удалились, Десаи высказал предположение: - Может, это был ее приятель или любовник? - Все может быть, - пробормотал Брок. - Ясно, кроме того, что у Евы имелись свои маленькие тайны от мужа. Вопрос заключается в том, не содержат ли эти тайны возможности летального исхода. - Летального исхода? узнал, то... - Вы думаете, он мог ее убить? - Десаи явно заинтриговался подобной перспективой развития событий. - И обставить все под похищение? - Как вам сказать? Слишком уж все это театрально, вы не находите? Встреча в магазине "Кабот", то, что нас пригласили туда, когда были уже получены два первых письма из ожидаемых трех... Все это выглядит как некий сценарий, кем-то подготовленный специально для нас. Я уже принимал участие в одном удивительном спектакле, поставленном Сэмми Старлингом, и участвовать во втором мне бы не хотелось. - Уайт, надо заметить, высказал аналогичное предположение, - произнесла Кэти. - По его мнению, за этим исчезновением может стоять Сэмми. - Неужели? Но у вас, разумеется, другая идея - да, Кэти? Я это понял по тем вопросам о марках, которые вы задавали Сэмми. - Но две ценные марки, наклеенные на эти письма, и в самом деле были уничтожены. Спрашивается, с какой целью? Я еще подумала, что письма отправлены человеком или людьми, знающими о страсти Сэмми к маркам, но в них не разбирающимися или совершенно к ним равнодушными. В любом случае это жест, способный еще больше его допечь. Я тогда подумала: такого рода поступки свойственны обозленным женам. - Мне нравится ход ваших мыслей, - улыбнулся Десаи. Брок кивнул в знак того, что принимает эту точку зрения к сведению. - Кстати сказать, - продолжила Кэти, - Сэмми тоже об этом подумал. Когда я надавила на него, он признал, что проверял свою коллекцию, чтобы выяснить, не его ли это были марки. |
|
|