"Максим Мейстер. Блуждающий будда" - читать интересную книгу автора В комнате в который раз за беседу воцарилось молчание. Немного погодя,
мастер Чен глубокомысленно произнес: - На самом деле я был бы не против, чтобы какой-нибудь будда "ударил меня в нос"... - Именно это вы называете "соприкоснуться с буддой"? - решил пошутить мастер Ли. Но мастер Чен только вежливо улыбнулся. Тогда, чувствуя неловкость, мастер Ли продолжил: - Все-таки я хотел бы до конца разобраться с этой историей... Неужели нельзя было как-то по-другому? Как-то мягко объяснить брату Хуну? - Зачем? - удивился мастер Чен. - Но ведь можно было обойтись без вашего сурового урока. Можно было подробно объяснить, чем в тот вечер была гора Кунь, что было ее подножием, и острым камнем, и тропинкой, и площадкой наверху, перед обрывом, что значил закат, в конце концов... Ведь это все можно было просто объяснить! - Объяснить? Вы думаете, мастер Ли? Разве такие вещи можно ОБЪЯСНИТЬ? Мне всегда казалось, что понимание невозможно дать просто объяснениями... Только действие поможет. И пусть оно будет казаться жестоким... Это только кажущаяся... Видите осу? - вдруг перебил мастер Чен сам себя и указал собеседнику на окно. Мастер Ли посмотрел в указанную сторону и увидел маленькое желтое насекомое, упорно бьющееся в закрытую часть окна. - Видите, как она бьется? Подойдите и объясните ей, что стоит чуть-чуть отлететь назад, потом еще чуть-чуть полететь направо, и она - свободна. Потому что вторая створка окна открыта, и оса сможет лететь, куда ей вздумается. Попробуйте ей объяснить все это! Ведь это так просто... Мастер Чен замолчал, словно ожидая от коллеги попытки убедить бедное - Сколько бы вы не объясняли ей, что свобода в двух сантиметрах от нее, оса будет биться и биться в стекло, пока не умрет... Понимаете? - Да, но человек - не оса... - Разве? Вы всерьез думаете, что большинство людей чем-то отличаются от нее? Вспомните всех этих многочисленных мистеров смитов! Разве они не бьются в свои окна? Разве их не ждет неминуемая гибель, хотя спасение всего лишь в двух шагах от них? - Да, но ваш метод... - А мой метод таков!... - мастер Чен вдруг встал с кресла, взял со стола серебряную шкатулку, шагнул к окну, быстро накрыл осу шкатулкой и щелкнул крышкой. Жужжание на секунду прекратилось, а потом возобновилось с новой силой, но уже внутри шкатулки. Мастер Чен поднял шкатулку в руке, показывая собеседнику. - Смотрите, она недовольна. Она возмущена и готова жалить за такую несправедливость. Ведь ее лишили свободы, теперь она не может свободно биться в стекло до смерти. Но... - мастер Чен выставил руку со шкатулкой в открытое окно и легко, привычно перещелкнул крышечкой. Мастер Ли успел увидеть, как оса с огромной скоростью вылетела из открытой шкатулки и исчезла в солнечных лучах. - Но... теперь она действительно свободна... - закончил мастер Чен и вернулся в кресло. - Пусть она думает обо мне, что хочет. Я не привязан к благодарности... Да, может быть, если бы я потратил полжизни, объясняя ей природу стекла и полуоткрытого окна, и каким-то чудом достиг в этом успеха, то она была бы мне очень благодарна, сказала бы: "Спасибо, мастер Чен, за великую науку, теперь я знаю так много, и могу |
|
|