"Розалин Майлз. Беллона (Я, Елизавета, #4) " - читать интересную книгу автора Конечно, Херефорд был мужем Леттис, а супруга наместника должна была,
разумеется, последовать за ним к месту назначения... И я выбрала его, чтоб отделаться от нее? В любом случае, я его выбрала и пожаловала графством, все остальное уже было следствием. Я сама накликала на свою голову этот ураган смятения и мук. *** Теперь, когда восстала Ирландия, надо было спешно умасливать Францию, дабы французам не пришло в голову сунуться в приоткрытые католические ворота нашего королевства. - Где мой принц? Едет ли ваш господин? - спрашивала я раздушенного донельзя Фенелона. Господи, а эта его улыбочка вкупе с ароматом духов сидели у меня в печенках! Да еще все это на глазах у Робина! - Он посылает своего уполномоченного, - заверил меня Фенелон со слащавым поклоном. - Первый из придворных, ближайший друг монсеньора, лорд Симье, явится его courier du coeur <Вестником сердца (фр.).>. - Coeur, надо же! Хаттон грубо захохотал и сверкнул глазами: - Для Англии будет лучше, если сердце английской королевы останется дома! - Ш-ш, Кит! - цыкнула я на этого верзилу и приложила палец к его твердым алым губам. Я назначила Хаттона капитаном своей личной гвардии и слегка утешилась, любуясь на черный с золотом камзол и стройные длинные ноги в черных шелковых чулках. А когда Робин опять уехал в свои поместья, мне осталось утешение - любовь и даже ревность Хаттона. - Лорд Лестер? Ш-ш, Кит! - Я поцеловала пальцы и приложила к его губам. - Кто уехал, тот не лорд, теперь мой фаворит - вы. И пока лето разгоралось, май сменялся июнем, а белые цветочки в полях становились красными, его обожание тоже становилось жарче и дерзновенней. Однако он знал то, чего не знал Робин, - что я никогда не выйду за него замуж. А когда он стоял передо мной на коленях, склонив голову, и его карие глаза вспыхивали янтарем, а лицо светилось любовью - в тишине моей комнаты, бархатным вечером, когда воздух пахнет жимолостью, а я чуть пьяна от выпитого вина, как было не вознаградить эту преданную любовь, не обхватить руками эту мужественную голову, не припасть губами к этому большому, нежному рту... *** Однако когда в следующем январе, преодолев бурное зимнее море, явился-таки Симье, стрельнул черными глазами и принялся отвешивать направо и налево изысканнейшие придворные поклоны, даже мой красавчик Хаттон показался рядом с ним долговязым мужланом. |
|
|