"Ирина Медведева, Татьяна Шишова. Новое время - новые дети? " - читать интересную книгу автора "барышник", "деляга", делячество", "торгаш", "выгадывать",
"наживаться", "набивать карман". Это отношение выражено и в пословицах: "Маленькая бережь лучше большого барыша", "Лучше с убытком торговать, чем с барышом воровать", "Не для барыша, ради почина", "Плоти убыток, душе барыш", "Неправедная нажива не разжива", "Не до барыша, была бы слава хороша", "Неправедная нажива - огонь", "Деньги не голова: наживное дело". А вот, казалось бы, вполне нейтрально звучащее местоимение "свой". Раскроем словарь Даля. Среди прочих значений указывается: страсти, собь, все, что должно быть побеждено духом для возрожденья". (!) "Собь", как вы понимаете, и есть корень слова "собственность". Ну-ка посмотрим, как трактовалось это слово у того же В.Даля задолго до Октябрьской революции и даже до отмены крепостного права (мы цитируем издание 1855 года). "Собь - все свое, имущество, животы, пожитки, богатства; свойства нравственные, духовные и все личные качества человека, особенно все дурное (выделено нами - Авт.), все усвоенное себе по дурным наклонностям, соблазнам, страстям". А слова "собливый, собчивый, собистый" обозначают "корыстного скопидома, скопляющего себе собинку". То есть, даже в нейтральном слове "собственность" спрятан отрицательный оттенок! Для сравнения возьмем английское слово "property" (собственность). Цитируем по словарю Миллера: "property" - "имущество, собственность, поместье, имение, |
|
|