"Иэн Макьюэн. Stop-кадр!" - читать интересную книгу автораэтого мы в конце концов и разошлись.
- Пьеса, в которой все персонажи - женщины? Не представляю, что из этого может выйти. Точнее - что в ней может происходить? Мэри рассмеялась. - Происходить? - повторила она. - Происходить? Каролина ждала объяснений. Мэри понизила голос и заговорила, слегка прикрыв рот рукой - так, словно хотела стереть с лица улыбку. - Ну, можно, например, поставить пьесу о двух женщинах, которые только что познакомились, а теперь сидят на балконе и разговаривают. Каролина просияла: - Ну конечно! Но при этом они, вероятно, ждут мужчину. - Она взглянула на свои наручные часы. - Когда он придет, они перестанут разговаривать и войдут в комнату. Что-то произойдет... Каролина судорожно захихикала; хихиканье могло бы перейти в смех, не сдерживай она его так упорно: прислонясь плотнее к спинке стула, она пыталась не открывать рот. Мэри серьезно кивнула и отвела взгляд. Потом, глубоко вздохнув, Каролина снова притихла. - Как бы то ни было, - сказала Мэри, - я осталась без работы. Каролина вся извертелась. Казалось, любая поза причиняет ей боль. Мэри спросила, не принести ли подушку, но Каролина быстро, энергично покачала головой и сказала: - Мне больно смеяться. Когда Мэри спросила, в чем причина недуга, Каролина покачала головой и закрыла глаза. Мэри, приняв прежнюю позу, посмотрела на звезды и на огоньки рыболовных минут, когда ее дыхание сделалось ровным, Мэри сказала: - Конечно, в известном смысле вы правы. Почти все лучшие роли написаны для мужчин - и на сцене, и в жизни. Если нужно было, мы играли мужские роли. Лучше всего это получалось в легком стиле, когда мы подсмеивались над мужчинами. Однажды мы даже поставили "Гамлета". Спектакль имел большой успех. - "Гамлета"? - Каролина произнесла это слово так, точно впервые его услышала. - Пьесу я не читала. А постановку в последний раз смотрела еще тогда, когда в школе училась. Пока она говорила, в галерее позади них зажглось еще несколько ламп, внезапно осветивших балкон сквозь стеклянные двери и разделивших его на части длинными густыми тенями. - Это не там появляется призрак? Мэри кивнула. Она вслушивалась в шаги, которые звучали в галерее и, приблизившись к двери, внезапно стихли. Оборачиваться она не стала. Каролина наблюдала за ней. - И еще в монастырь кого-то упрятали? Мэри покачала головой. Шаги послышались вновь и сразу затихли. Скрипнул стул, и один за другим послышались металлические звуки, похожие на позвякивание столовых ножей. - Призрак там есть, - рассеянно сказала она. - И монастырь тоже, но он там не показан. Каролина силилась встать со стула. Едва она поднялась, как перед ними неслышно, с легким поклоном, возник Роберт. Каролина взяла со стола поднос и бочком протиснулась мимо него. Они не поздоровались, и Роберт не |
|
|