"Иэн Макьюэн. Stop-кадр!" - читать интересную книгу автора

представилась и села на стул напротив нее. Их разделял маленький белый
столик, а на нем стояла тарелка с одной галетой. В зарослях цветущего плюща,
которым была увита стена позади них, пел сверчок. И вновь Каролина
уставилась на Мэри так, словно сама она была невидима. Она неторопливо
перевела взгляд с волос Мэри на ее глаза, на губы, а потом еще ниже, на то,
что было скрыто от нее столиком.
- Это ваша? - спросила Мэри, коснувшись пальцами рукава ночной рубашки.
Вопрос, казалось, пробудил Каролину от сна.
Она выпрямилась на стуле, сложила руки на коленях и скрестила ноги, как
бы приняв позу, специально предназначенную для беседы. На сей раз она
заговорила напряженно, чуть более высоким голосом, чем раньше:
- Да, я сшила ее сама, сидя вот на этом самом месте. Люблю рукоделие.
Мэри похвалила ее за прекрасную вышивку, и наступила тишина, в которой
Каролина, по-видимому, силилась найти какие-то слова. Заметив, что Мэри
бросила мимолетный взгляд на галету, она нервно вздрогнула и тотчас
протянула ей тарелку.
- Берите, прошу вас.
- Спасибо. - Мэри попыталась съесть галету без спешки.
Каролина с тревогой смотрела на нее.
- Должно быть, вы проголодались? Не хотите чего-нибудь поесть?
- Да, если можно.
Но Каролина встала не сразу. Сначала она сказала:
- Жаль, Роберта нет дома. Он просил меня извиниться. Он ушел в свой
бар. По делу, разумеется. Сегодня приступает к работе новый управляющий.
Мэри подняла глаза от пустой тарелки:
- В свой бар?
С большим трудом, явно превозмогая боль, но продолжая говорить,
Каролина начала подниматься. Когда Мэри предложила помочь, она покачала
головой.
- У него есть бар. Это нечто вроде хобби. То самое заведение, куда он
вас водил.
- Он не сказал о том, что это его бар, - сказала Мэри.
Каролина взяла со столика тарелку и направилась к двери. Она уже
приблизилась к двери, и ей пришлось повернуться всем телом, чтобы взглянуть
на Мэри.
- Вы знаете об этом больше моего. Я там ни разу не была.
Минут через пятнадцать она вернулась с плетеной корзиночкой, полной
бутербродов, и двумя стаканами апельсинового сока. Медленно, осторожно выйдя
на балкон, она позволила Мэри взять у нее поднос. Пока Каролина усаживалась
на свой стул, Мэри продолжала стоять.
- У вас болит спина?
Каролина не ответила, а лишь любезно предложила:
- Ешьте. И оставьте немного своему другу. - И тут же спросила: - Вы
любите своего друга?
- То есть Колина, - уточнила Мэри. Каролина говорила, тщательно
подбирая слова, а на лице ее отражалось такое напряжение, словно она с
минуты на минуту ждала оглушительного взрыва.
- Если позволите, я должна вам кое-что сказать. Это будет только
справедливо. Видите ли, я заходила и смотрела на вас, пока вы спали. Почти
полчаса сидела на сундуке. Надеюсь, вы не сердитесь.