"Иэн Макьюэн. Stop-кадр!" - читать интересную книгу автора

Мэри опустила ноги и сказала, обращаясь к потолку:
- На двери висит пеньюар.
Она легла поудобнее, повернула руки ладонями кверху, закрыла глаза и
начала глубоко дышать носом.
Несколько минут спустя она услышала, как Колин голосом, приглушенным
акустикой ванной комнаты, раздраженно воскликнул:
- Это я носить не могу!
Когда он вышел из ванной, она открыла глаза.
- Вот это да! - изумленно сказала Мэри, направляясь к нему. - Ты просто
очарователен.
Она расправила вьющиеся волосы Колина, зацепившиеся за оборки на
воротнике, и погладила его тело.
- Ты похож на бога. Кажется, придется затащить тебя в постель. - Она
дернула его за руку, но Колин отпрянул.
- Да и никакой это не пеньюар, - сказал он, - это женская ночная
рубашка.
Он показал на букетик цветов, вышитый на груди.
Мэри отступила на шаг.
- Ты даже не представляешь, как она тебе идет!
Колин начал снимать ночную рубашку.
- Не могу же я, - сказал он из-под рубашки, - разгуливать в таком виде
по дому незнакомого человека.
- К тому же с эрекцией, - сказала Мэри, возвращаясь к своей йоге. Она
встала, сдвинув ноги вместе и, положив руки на бедра, наклонилась вперед,
потом коснулась руками носков, а потом, нагнувшись ниже, уперлась в пах
ладонями к полу.
Колин стоял и смотрел на нее, перебросив ночную рубашку через руку.
- Хорошо, что у тебя укусы прошли, - сказал он через некоторое время.
Мэри хмыкнула. Когда она выпрямилась, Колин приблизился к ней.
- Придется тебе ее надеть, - сказал он. - Пойди посмотри, что
происходит.
Мэри высоко подпрыгнула и опустилась, широко расставив ноги. Потом
наклонилась в сторону и обхватила левой рукой левую лодыжку. Правую руку она
вытянула вверх и, скользнув по ней взглядом, посмотрела на потолок Колин
бросил рубашку на пол и растянулся на кровати. Только через пятнадцать минут
Мэри подобрала и надела рубашку, привела в порядок волосы перед зеркалом в
ванной и, улыбнувшись Колину, вышла из комнаты.
Она медленно, осторожно шла по длинной галерее, полной сокровищ,
фамильных ценностей, - по семейному музею, в котором был наскоро
приспособлен для жилья лишь минимум полезной площади вокруг экспонатов,
сплошь чрезмерно, тяжеловесно украшенных, не находящихся в употреблении и
заботливо оберегаемых предметов из темного красного дерева, резных и
полированных, с гнутыми ножками и бархатными подушками. В нише слева от Мэри
стояли, как стражи, и тикали вразнобой двое высоких старинных часов. Даже
сравнительно небольшие предметы - чучела птиц под куполообразным стеклом,
чаши, вазы для фруктов, торшеры, изделия непонятного назначения из меди и
граненого стекла - и те казались такими тяжелыми, что не поднять, накрепко
прижатыми к своему месту грузом времени и давних событий. Три окна в
обращенной на запад стене отбрасывали такие же оранжевые полосы, но здесь
композицию нарушали потертые ковры с узорами. В центре галереи стоял большой