"Кэти Максвелл. Любовная лихорадка" - читать интересную книгу автора

пожертвовать своей шпагой, лишь бы узнать, о чем они говорят.
Одна из горничных захихикала - немного злорадно, как показалось Бренну.
Он решил послать к черту хорошие манеры и подошел к двери вплотную, но
услышал только конец разговора горничных:
- Побегу лучше наверх. Ее сегодня опять тошнило.
- О, три дня подряд. Вчера, говорят, и доктор приезжал.
- Да, так и было. Правда, я не сомневалась и без доктора, но ты не
должна никому и словом об этом обмолвиться. Если она узнает, не сносить мне
головы. Это секрет. Ты же знаешь этих благородных дам. Я понимаю, зачем она
скрывает, но все равно скоро ее живот будет торчать на всеобщее обозрение, и
что тогда? Все, конечно, тут же начнут перешептываться. Во всяком случае,
так мне сказал лакей хозяина.
- Он что-то много времени проводит с тобой, - хитро заметила другая
горничная.
Эти слова вызвали у обеих служанок приступ смеха, и они ушли. Бренну
открылась правда.
Сэр Чарльз был прав.
Он всматривался в желтые сердцевины розовых бутонов, жалея о том, что
подслушал этот разговор. Он взвешивал свое решение, и на одной чаше весов
была его мужская гордость, а на другой - дальнейшая судьба его родового
поместья Эрвин-Кип.
Итак, его использовали. Она беременна, и им нужен мужчина на роль отца
ее ребенка.
Ну, а разве он не хотел воспользоваться деньгами Тэсс Хем-лин?
Но сможет ли он принять чужого младенца как своего собственного?
В этот момент он услышал громкие шаги, гулким эхом отдававшиеся на
мраморном полу. Кто-то направлялся в гостиную. Бренн отступил на шаг, и в то
же мгновение на пороге появился Нейл в сопровождении своего дворецкого.
- О, лорд Мертон, мне приятно снова с вами встретиться. Бренн и Нейл
обменялись рукопожатием. Голос Нейла звучал очень дружелюбно, но Бренн не
мог не заметить, как напряженно он держится и как старательно избегает его
взгляда.
- Моя сестра скоро к нам спустится. Если хотите, Нестор примет у вас
букет.
Не дожидаясь ответа, он подал знак дворецкому, и тот немедленно
подчинился приказу. Бренн отстранился.
- Нет, нет, все в порядке. Я бы хотел вручить эти цветы лично мисс
Хемлин.
Ему не терпелось увидеть ее, чтобы проверить, как она будет себя вести
и станет ли отводить взгляд, как ее брат. Дворецкий молча покинул комнат,
оставив такого же молчаливого швейцара прислуживать господам.
- Ну что же, - потирая руки, произнес Нейл, ощущая, что в их разговоре
намечается неловкая пауза. - Это памятный момент. Думаю, что нам стоит его
отметить бокалом вина.
Он наклонился к графину с вином, который стоял на небольшом
сервировочном столике.
Бренн внимательно наблюдал за ним. Его так и подмывало спросить: "Ваша
сестра ждет ребенка от другого мужчины?" Он всегда предпочитал быть
прямолинейным и называть вещи своими именами. Но так было до того, как он
стал графом. До того, как он унаследовал Эрвин-Кип. Он вдруг ощутил, как