"Кэти Максвелл. Любовная лихорадка" - читать интересную книгу авторасчет. Я не вижу на них ни одного украшения.
Бренн понял, что речь идет о довольно симпатичной девушке, на груди которой в отблесках свечей сверкало бриллиантовое ожерелье. - Вы говорите о леди, которая беседует с господином в синем сюртуке? - Именно. Ее отец - родственник Мальборо. У нее нет титула, но доход неплохой, порядка двух тысяч в год. Как вы ее находите? - Две тысячи - это существенная сумма. Однако сердце Бренна, оставалось глухо к доводам рассудка. Он пожал плечами, и его взор снова обратился к рыжеволосой красавице. На ней было платье из белого муслина, украшенное по поясу и лифу вышивкой в виде золотых звезд. Ее роскошные волосы были витиевато уложены. Прическу венчали звезды, усыпанные драгоценностями. Вокруг нее вились два молодых человека, надеясь завладеть ее вниманием. Казалось, она была поглощена разговором с ними, но глаза выдали ее: она скользнула взглядом по лицам своих собеседников, а затем посмотрела на Бренна. Их взгляды встретились. Он улыбнулся. Она улыбнулась в ответ. У него не осталось сомнений: он заинтересовал ее так же сильно, как и она его. - Я не понимаю, на кой черт вам жена, - пробормотал сэр Чарльз. - Женщины бывают такими докучливыми. Никакие деньги не могут оправдать такую жертву. Я прошел через это дважды... Я советую вам вернуться в Уэльс и наслаждаться там тишиной и покоем. Не вешайте на себя это ярмо. Зачем останавливать выбор на какой-то одной, если можно получать удовольствие от всех сразу?! - А кто эта рыжеволосая барышня? - Какая рыжеволосая? - Сэр Чарльз обернулся, чтобы лучше рассмотреть Он вдруг издал какой-то резкий нечленораздельный звук и перекатился на пятки. На его лице застыло недоумение: - Не говорите мне, что ваш выбор пал на нее! - Но кто она? - Тэсс Хемлин. Казалось, сэр Чарльз с трудом заставлял себя поддерживать дальнейший разговор. - Она замужем? - Нет, но вас это не должно волновать. Вам стоит пожалеть тех бедняг, с которыми она разговаривает, а не бросать на них убийственные взгляды. Она может быть красивой, как роза, и богатой, как турецкий султан, но вам всегда следует помнить, что у этой леди нет сердца. - Богатой? - Из всего сказанного Бренн выхватил лишь интересующее его определение, которое разбудило в нем охотничьи инстинкты. - Она одна из самых богатых невест. Размеры ее состояния трудно представить. - Больше двух тысяч? - Больше пятидесяти. Бренн не мог прийти в себя от услышанного: - Но тогда она мне идеально подходит! Это именно та леди, ради которой я прибыл в столицу. Сэр Чарльз лишь недовольно фыркнул: - Едва ли. - Какого черта? Что с ней не так? - требовательно спросил Бренн. - Она |
|
|