"Лэрри Макмуртри. Одинокий голубь" - читать интересную книгу автораСтаршим был явно красномордый. Его вороной конь наверняка вызывал зависть
всех ковбоев Маленький ехал на grulla. - Парни, меня зовут Уилбергер, - произнес тот, что постарше. - Чертовски забавная у вас там вывеска. - Ее мистер Гас написал, - пояснил Ньют, стараясь быть приветливым. Наверное, мистеру Гасу будет приятно, что наконец-то появился кто-то, способный оценить вывеску по достоинству. - Однако я бы ужасно расстроился, пожелай я взять напрокат свинью, - заметил Уилбергер. - Человека, желающего взять напрокат свинью, не стоит останавливать. - Его бы остановили, появись он здесь, - заявил Ньют, немного подумав. Все остальные молчали, и ему подумалось, что замечание Уилбергера требует ответа. - Так это что - коровник или вы, ребята, из цирка сбежали? - спросил Уилбергер. - Ну, мы малость занимаемся скотом, - сказал Пи. - А сколько и чего вам надо? - Мне нужно сорок лошадей, которых, если верить этой вывеске, вы продаете, - проговорил Уилбергер. - Шайка проклятых мексиканцев две ночи назад угнала почти всех наших верховых лошадей. У меня стадо скота собрано по другую сторону реки, и я не собираюсь гнать его в Канзас пешком. Мне один парень сказал, что вы можете достать лошадей. Это так? - Ага, - ответил Пи Ай. - Более того, мы можем погоняться за этими мексиканцами. - У меня нет времени болтать о мексиканцах, - отрезал Уилбергер. - Если заплатим и уедем. Ньют чувствовал себя неловко. Он прекрасно понимал, что ни о каких сорока лошадях не может быть и речи, но ему смерть как не хотелось в этом признаваться. К тому же, как младшему из всех, ему не подобало выступать. - Вам лучше поговорить об этом с капитаном, - предложил он. - Капитан занимается всеми сделками. - Ах, вот как, - заметил Уилбергер, вытирая пот со лба рукавом рубашки. - Если бы я увидел капитана, то к нему бы и обратился, вместо того чтобы терять время на таких клоунов, как вы. Он где-нибудь здесь живет? Пи показал на дом в пятидесяти ярдах в зарослях карликового дуба. - Он, наверное, дома, - предположил Пи. - Вам бы, ребята, газету издавать, - заметил Уилбергер. - Из вас информация так и прет. Его отмеченный оспой спутник нашел это замечание необыкновенно забавным. Ко всеобщему изумлению, он издал некоторое подобие смеха, напоминающее кудахтанье разозленной донельзя курицы. - Как проехать в бордель? - спросил он, откудахтавшись. - Чик, ну ты даешь, - сказал Уилбергер, повернул лошадь и потрусил к дому. - Как проехать в бордель? - повторил Чик. Он смотрел на Диша, но Диш вовсе не собирался направлять к Лорене этого уродца на лошади с проваленной спиной. - А там, в Сабинасе, - ответил Диш безразличным тоном. - Где? - переспросил Чик, захваченный врасплох. |
|
|