"Лэрри Макмуртри. Одинокий голубь" - читать интересную книгу автора - В Сабинасе, - повторил Диш. - Заходите на мелководье и денек пути на
юго-восток. Не промахнетесь. Ньюту такое замечание Диша показалось чрезвычайно остроумным, но Чик явно не разделял его восхищения. Он хмурился, в результате чего его маленькое личико напряглось, оспины углубились и казались уже сквозными дырками. - Я у тебя карту Мексики не спрашивал, - сказал он. - Мне говорили, что в этом городе есть девица со светлыми волосами. Диш медленно поднялся на ноги. - Да, моя сестра, - ответил он. Разумеется, то была нахальная ложь, но свое дело она сделала. Чика эта информация не убедила, но Уилбергер уже отъехал, и Чик почувствовал, что он в одиночестве и не вызывает симпатии. Намек на то, что сестра ковбоя гулящая девка, мог привести к кулачному бою, если не хуже, а Диш Боггетт выглядел вполне здоровым экземпляром. - Значит, какой-то дурак мне набрехал, - пошел на попятный Чик, поворачивая лошадь к дому. Пи Ай, не любивший забегать вперед, не оценил всех тонкостей ситуации. - Где это ты раздобыл сестру, Диш? - спросил он. Своим образом жизни Пи полностью копировал капитана. Он редко ходил в "Сухой боб" чаще двух раз в году, предпочитая промочить горло на передней веранде, откуда ему всего пара шагов до постели, если уж он чересчур промокнет. При виде женщины он чувствовал себя неловко: слишком уж велика опасность отклонения от приличного поведения. Обычно, заметив особу женского пола поблизости, он скромно опускал глаза долу. Тем не менее он рискнул разок поднять их, когда смотрит девушка с белокурыми волосами. Плечи у нее были голые, что поразило его до такой степени, что он уронил поводья. Он не забыл девушку и иногда бросал взгляды на окно, проезжая мимо. Он очень удивился, узнав, что она, возможно, сестра Диша. - Пи, ты когда родился? - спросил Диш, подмигивая Ньюту. Вопрос привел Пи в полное недоумение. Он как раз думал о той девушке в окошке; вопрос о том, когда он родился, заставил его изменить ход мыслей, что всегда было для него затруднительно. - Тебе лучше спросить капитана, Диш, - ответил он неуверенно. - Я все никак не могу запомнить. - Ну что же, раз у нас полдня свободны, я, пожалуй, пойду пройдусь, - заявил Диш, направляясь в городок. Ньют все никак не мог отказаться от мысли, что, возможно, его этой ночью возьмут с собой. - Куда вы едете, когда направляетесь к югу? - спросил он Пи, который все еще размышлял по поводу даты своего рождения. - Ну, мы просто петляем, пока не наткнемся на скот, - объяснил он. - Капитан знает, где искать. - Надеюсь, меня тоже возьмут, - сказал Ньют. Дитц хлопнул его по плечу огромной черной лапой. - Не дождешься, когда тебя пристрелят, парень? - заметил он, отошел к неоконченному колодцу и заглянул вниз. Дитц говорил мало, но видел много. У Ньюта часто возникало чувство, что Дитц был единственным, кто в самом деле понимал, чего Ньют хочет и что ему |
|
|