"Барбара Макмаон. Фантазия любви" - читать интересную книгу автора

неприличное. Да, он сошел с ума! Она несколько раз сжала кулаки, пытаясь
успокоиться.
Наконец к ней начало возвращаться чувство юмора. Ее попытка примирения
только ухудшила дело. Он, должно быть, решил, что она все это специально
подстроила. На ее губах появилась улыбка при мысли о том, что он должен был
почувствовать, когда она его разбудила, чтобы предложить печенье!
Конечно, она не представляла, что уже так поздно, иначе подождала бы до
утра. Он устал после поездки и естественно мечтал выспаться...
При этой мысли в груди снова возникло чувство тепла. Интересно, он спит
совсем раздетый? Скорее всего, да... Конечно, не в шортах же, что были на
нем...
Она не успела продумать эту мысль до конца, как в дверь позвонили.
Лейси колебалась только мгновенье, затем, влекомая любопытством, кто бы это
мог быть, и подозревая кто, кинулась через комнату к двери.
На пороге стоял Джейк. Его глаза горели гневом, и она разглядела
отчетливую красную полоску на его груди, куда она с силой ткнула
металлическую тарелку. Сейчас эту самую тарелку он держал в руке.
- Мне не нужна ваша стряпня. И я бы мог привлечь вас к суду за
нападение, вы это знаете. - Его голос звучал почти спокойно, но Лейси
чувствовала за ним знакомую уже сталь.
- Нападение было спровоцировано. Я уверена, что судья меня оправдает. -
Она взяла тарелку из его руки и поставила на столик рядом с собой.
- Если у вас - все, то я больше не смею отвлекать вас от вашей холодной
одинокой постели.
- Все еще намекаете, что не прочь разделить ее со мной? - Его голос был
таким бархатным, как взгляд, каким он смерил ее с головы до ног, и
остановился на лице, охваченном румянцем.
- Я ушла, а вы сами оказались здесь. Стремитесь получить то, чего
лишены? - Лейси пыталась игнорировать те чувства, что бушевали внутри. Потом
взглянула на него вызывающе.
Он тоже смотрел на нее долгим взглядом сузившихся глаз.
- Откуда вы? - требовательно спросил он.
- Из Калифорнии. А что?
- Это объясняет некоторые моменты. Развязная, плюющая на условности
девица из Калифорнии. Любительница серфинга. Мы здесь, на Барбадосе,
немножечко более консервативны...
- Посмотрите лучше на себя! Я по крайней мере надела платье, когда
постучала к вам, а вы заявились сюда в одних помятых шортах. - Она смерила
его взглядом, чувствуя, что не в силах оторвать глаз от его античного торса.
Лейси довелось видеть на пляжах Южной Калифорнии десятки прекрасно сложенных
мужчин, всегда загорелых, прекрасно физически развитых. Но Джейк Уэйнрайт
затмевал всех, кого она когда-либо видела. Она готова была восхищаться им
бесконечно. Внезапно она вскинула голову и натолкнулась на его
сосредоточенный взгляд.
- Кроме всего прочего, у вас неверные стереотипы, - пробурчала она,
сознавая, что он уловил ее восхищенный взгляд.
- Вы все-таки занимаетесь серфингом? - спросил он, подняв брови, что,
по мнению Лейси, придавало выражению его лица дополнительный шарм.
- Да, но...
- Или вы не из Калифорнии? - прервал он ее.