"Алистер Маклин. Атабаска" - читать интересную книгу автора

почте, а они получили его по телефону. Звонили с общественного телефона в
Анкоридже. Мы пытаемся выяснить, из какой телефонной будки звонили и
надеемся на удачу с отпечатками пальцев, чтобы узнать, кто звонил.
Блэк ненадолго задумался и сказал:
- Забавно. Угроза нефтедобыче Аляски пришла из Альберты, а угроза
Альберте пришла с Аляски. Должна быть связь с четвертой станцией: у
совпадения не бывает таких длинных рук. И в то время, когда вы сидите здесь,
мистер Брэди, злоумышленники, возможно, закладывают взрывные устройства в
стратегических точках нефтяного промысла "Санмобиля".
- Меня тоже посещала эта мысль. Однако, подозрения и предположения вряд
ли нам помогут, пока не будут выяснены действительные обстоятельства. Мы
надеемся, что нам удастся найти одно - два неоспоримых свидетельства даже на
самой четвертой насосной станции. Собираетесь туда, мистер Блэк?
- О боже! Конечно, нет. Я из тех граждан, что не расстаются с
письменным столом. Но я буду ждать вашего возвращения с большим интересом.
- Возвращения? Я никуда не собираюсь. Те заледенелые просторы - не для
меня. Мои превосходные помощники прекрасно знают, что нужно искать. Кроме
того, кому-то все равно нужно оставаться на командном пункте. Далеко ли до
четвертой насосной станции, мистер Броновский?
- Для вертолета? Сто сорок миль, ни больше, ни меньше.
- Великолепно. У нас достаточно времени, чтобы восполнить пропущенный
ланч. Ваша столовая еще открыта, мистер Финлэйсон, я полагаю, и винный
погреб сносен?
- Очень сожалею, мистер Брэди, - Финлэйсон даже не пытался скрыть
злорадство в голосе. - Правилами кампании алкоголь строго запрещен.
- Нет нужды заниматься самоистязанием, - сказал Брэди вежливо. - У меня
на борту лучшая винная коллекция к северу от Полярного Круга.


5

Три дуговых лампы, работающие от генератора, освещали полуразрушенную
насосную станцию и разбитое вдребезги оборудование, создавая жесткий
контраст между сияющей белизной и какой-то потусторонней чернотой без всяких
полутонов. Снег медленно падал сквозь исчезнувшую крышу, а сильный ветер
подхватывал тонкие белые облака и выдувал в зияющую дыру в северной стене.
Совместным действием двух снегопадов уже смягчились и сгладились очертания
механизмов, но недостаточно, чтобы скрыть, что моторы, генераторы, насосы,
распределительные щиты или полностью разрушены, или серьезно повреждены.
Снегом были милосердно занесены и два тела, лежавшие рядом с жалкими
останками распределительного щита. Демотт внимательно осматривался вокруг.
Его лицо было безрадостным, как та сцена, что предстала их взорам.
- Повреждения распределены равномерно, - сказал он. - Свидетельствует о
том, что был не один центральный взрыв, а с полдюжины небольших зарядов. Он
обратился к Паулсону, начальнику станции, чернобородому человеку с мукой в
глазах. - Сколько взрывов вы слышали?
- Только один, мне кажется. Но нельзя быть в этом уверенным. Мы бы и не
могли услышать других взрывов после первого, барабанные перепонки были не в
состоянии их регистрировать. Но один мы все слышали, это точно.
- Взрыватель электрический или радио, или, если они использовали