"Алистер Маклин. Ущелье Разбитого Сердца" - читать интересную книгу автора Внезапно раздалось четыре выстрела.
- Ложись! - крикнул Дикин. Но этому приказу последовали не все. Банлон, которому нечего было терять, выхватил тяжелый восемнадцатидюймовый гаечный ключ и обрушил его на голову Рафферти. В следующее мгновение он уже выхватил из ослабевших пальцев кавалериста револьвер и резко повернулся к остальным. - Бросайте оружие, полковник. Клермонт, револьвер которого был направлен в сторону тендера, даже выругался шепотом от досады, потом разжал руку, и его тяжелый армейский кольт звякнул по металлическому полу кабины. - А теперь, - продолжал распоряжаться машинист, - все вставайте. И сразу же поднимайте вверх руки. Дикин и Клермонт послушно встали и подняли руки. Девушка, казалось, не слышала его. Она смотрела на Рафферти. Солдат был, без сомнения, мертв. - Говорю вам еще раз, вставайте, мисс. Марика медленно, будто во сне, встала и подняла руки. Когда Банлон посмотрел на Дикина, ее правая рука двинулась немного вбок и оказалась у одного из фонарей, подвешенных к потолку. Если Дикин с полковником что-то и заметили, то прочесть это по ним было совершенно невозможно. Тонкие пальцы девушки сомкнулись на ручке фонаря. - Не знаю, как вы предполагали использовать эти белые простыни, - прорычал Банлон, указывая на кусок белой ткани, которая торчала из-за пазухи Дикина, - но они нам в самом деле пригодятся. Полезайте на дрова и помашите этой белой тряпкой. И поживей! В этот миг Марика сняла фонарь с крючка и взмахнула им в воздухе. уже поздно - фонарь ударил его по левой скуле. Он не выпустил оружие, но на две секунды потерял равновесие, и... Дикину этого хватило. Он шагнул вперед и, не размахиваясь, ударил Банлона лбом в лицо. Машинист выпустил револьвер и отлетел назад. Дикин, как тигр, бросился на него, схватил за шею и несколько раз изо всех сил стукнул головой о какую-то выступающую часть парового котла. Марика впервые видела Дикина в ярости, и от ужаса отвернулась, закрывав лицо руками. А секретный агент приподнял обмякшее тело машиниста, выбросил его в темноту за дверью и придал своему лицу обычное бесстрастное выражение. И все-таки он не смотрел на девушку. - Ну, говорите теперь, что хотите! Наперед знаю, как это будет звучать. В цивилизованной стране существует суд, нельзя было этого делать... - Почему же? - ответила она рассудительно. - Вы же сами признали, что не смогли бы ничего доказать. Дикин, который обтирал рукавом револьвер машиниста, поднял на Марику удивленные глаза. - Может статься, - он тщательно обдумывал свои слова, - что между нами больше общего, чем вы думаете. Марика дружески улыбнулась ему. - Откуда вы знаете, о чем я думаю? В губернаторском салоне О'Брейн, Пирс, губернатор и Генри держали военный совет. Во всяком случае, первые трое. Губернатор с полным стаканом виски смотрел на пламя открытой печки. На его лице было написано отчаяние. |
|
|