"Алистер Маклин. Ущелье Разбитого Сердца" - читать интересную книгу авторапоявилось затравленное выражение.
Дикин перебрался в тендер и стал перекладывать дрова справа налево. Прошло почти десять минут, прежде чем он отступил в сторону. Перед всеми, кто находился в кабине паровоза, предстали два окоченевших трупа. Марика прижала руку к губам. Полковник остался невозмутимым, а Рафферти оторвал от машиниста взгляд лишь на мгновение, поэтому его реакцию почти невозможно было понять. - Оукленд, Ньювелл! Дикин перевел мрачный взгляд на машиниста. - Я же сказал, что его ждет виселица, - он повернулся к Клермонту. - Теперь вам понятно, почему они так и не нашлись в Риз-Сити. - По-видимому, они узнали что-то, что не должны были знать. - Да, скорее всего Банлон обсуждал с кем-то некоторые детали предстоящего преступления. Они услышали что-то и совершили последнюю ошибку, поднявшись в кабину. Так или иначе, но умерли они, без сомнения, здесь. И здесь же Банлон со своим соучастником похоронил их под дровами, потому что нельзя было пронести тела двух офицеров по станции, битком набитой солдатами. - Скорее всего, этим вторым был Генри. Банлон сам мне признался, что они отсылали кочегара Джексона в город. - Кстати, Джексон погиб именно потому, что случайно обнаружил трупы. Банлон напоил Джексона, надеясь, что он просто свалится с ног и уснет, но добился лишь того, что кочегар принялся за работу слишком рьяно и, наверное, стал расходовать дрова слишком быстро. Тогда у машиниста уже не оставалось выбора, как... Он ударил его каким-то тяжелым инструментом, но рана - Полковник, богом клянусь, я и понятия не имею о том, что говорит этот сумасшедший, - Банлон выл, словно зверь. Полковник, даже не повернув к нему голову, сказал: - Продолжайте. - От удара о камни ущелья Джексон умер мгновенно, я готов доказывать это перед любым экспертом. Но на затылке у него была одна интересная рана, из которой вытекло очень много крови... - А мертвые не кровоточат. - Правильно. Поэтому я и утверждаю, что Банлон оглушил его, привязал к руке какую-то тряпку и сбросил с моста. Потом, остановив поезд, он рассказал свою версию и, в общем-то, нигде не переиграл, изображая сильное душевное потрясение. - Вы ничего не сможете доказать, - прохрипел Банлон. - Верно. Не смогу доказать даже того, что вы перерезали телеграфные провода и тем самым ликвидировали связь с Риз-Сити. - Банлон налаживал какой-то парорегулятор, пока мы стояли. - Точнее будет сказать, разлаживал его... Не смогу я доказать и того, что он остановил поезд для загрузки топливом раньше, чем нужно, а сам в это время приладил взрывчатку к сцеплению между вагонами, рассчитав все так, чтобы взрыв произошел на самом крутом подъеме в этих горах. Теперь-то нетрудно догадаться, почему никто не выпрыгнул из оторвавшихся вагонов. Когда мы спустимся, чтобы осмотреть обломки, мы наверняка обнаружим, что двери заклинены снаружи, а Девлин убит. - Выходит, все эти люди были убиты преднамеренно? - спросила Марика. |
|
|