"Алистер Маклин. Одиссея крейсера 'Улисс' " - читать интересную книгу автора

боль и отчаяние.
- Здесь я смогу отплатить им за все, - торопливо продолжал Ральстон. -
Как, например, сегодня, когда я вставлял в заряд взрыватель, у меня было
такое ощущение... Очень вам благодарен, сэр... У меня нет слов объяснять,
что я испытывал...
Вэллери все понял. Он почувствовал печаль, усталость, собственную
беспомощность. Что мог он предложить бедному юноше взамен его ненависти,
этого естественного чувства, поглощавшего все его существо? Ничего. Он это
знал. Ничего такого, за что бы его Ральстон не презирал, над чем бы не
смеялся. Да и не время теперь для проповедей. Он тяжело вздохнул.
- Разумеется, вы можете остаться, Ральстон. Спуститесь в канцелярию
корабельной полиции, пусть порвут ваш отпускной билет. Если я могу быть вам
чем-то полезен...
- Понимаю, сэр. Очень вам благодарен. Доброй ночи, сэр.
- Доброй ночи, дружок. Дверь неслышно закрылась.




Глава 2.

В понедельник утром

- Задраить водонепроницаемые двери и иллюминаторы. По местам стоять, с
якоря сниматься, - раздался в динамиках металлический голос.
И отовсюду на этот зов выходили люди. Пронизываемые ледяным северным
ветром, бранясь на чем свет стоит, они дрожали от холода. Валил густой снег,
забиравшийся за воротник и в обшлага, окоченевшие руки прилипали к стылым
тросам и металлическим деталям. Люди устали: погрузка горючего,
продовольствия и боеприпасов настолько затянулась, что захватила добрую
половину средней вахты. Мало кому из членов экипажа удалось поспать больше
трех часов.
Моряки были все еще озлоблены, глядели на офицеров волком. Правда,
приказы по-прежнему выполнялись - так работает хорошо отлаженный механизм,
но повиновение было неохотным, под внешним послушанием тлела ненависть.
Однако офицеры и старшины умело распоряжались подчиненными: командир корабля
настаивал на вежливом обращении с матросами.
Странное дело, раздражение команды достигло своего апогея вовсе не
тогда, когда "Кемберленд" убрался восвояси. Произошло это накануне вечером,
когда по трансляции было сделано оповещение: "Почту сдать до 20.00". Какая
там к черту почта! Те, кто отработал сутки подряд без всякой передышки,
спали мертвецким сном, у остальных же не было даже желания подумать о
письме. Старший матрос Дойл, старшина второго кубрика, ветеран с тремя
шевронами (тринадцать лет нераскрытых преступлений, как скромно объяснил он
появление нашивок, полученных за безупречную службу), выразил свое отношение
к этому приказу следующим образом: "Будь моя старушка одновременно Еленой
Прекрасной и Джейн Рассел, а вы, олухи, видели, что у меня за красотка, я не
послал бы ей и вшивой открытки".
С этими словами он достал с полки свою койку, подвесил ее прямо над
горячей трубой (почему не воспользоваться своими привилегиями?) и две минуты