"Алистер Маклин. Ночи нет конца" - читать интересную книгу автора - Лучше. Спасибо, мисс Легард. - Девушка была до нелепости благодарна
за то, что кто-то поинтересовался ее самочувствием. - Меня ничего не беспокоит. - Это еще ничего не значит, - жизнерадостно заверила ее старая актриса. - Меня, кстати, тоже. Но это же оттого что мы обе с вами закоченели... А вы как пережили эту ночь, миссис Дансби-Грегг? - Вот именно, пережила, - слабо улыбнулась леди. - Как заметил вчера вечером доктор Мейсон, здесь не отель "Ритц"... А кофе пахнет восхитительно. Принесите мне чашку кофе, Флеминг, прошу вас. Взяв одну чашек, налитых Джекстроу, я отнес ее молоденькой немке, пытавшейся здоровой рукой расстегнуть "молнию" на спальнике. И хоть видел, что она испытывает страшную неловкость, все-таки решил поставить светскую львицу на место, пока она не распустилась окончательно. - Оставайтесь на месте, милая, и выпейте вот это. - После некоторого колебания она взяла чашку, и я отвернулся. - Вы, очевидно, забыли, миссис Дансби-Грегг, что у Елены сломана ключица? Судя по выражению ее лица, она ничего не забыла. Однако мигом сообразила, что если светские хроникеры узнают о ее поведении, то смешают потом ее имя с грязью. В том кругу, где она вращалась, правило заключалось в том, чтобы соблюдать внешние приличия, даже если это и бессмысленно. Вполне допускалось сунуть ближнему нож под ребра, лишь бы благопристойно улыбнуться при этом. - Прошу прощения, - любезно проговорила она. - Ну, конечно, я совсем что приобрел врага. Это меня не смутило, но вызвало досаду. Предстоит обсудить столько важных проблем, а мы занимаемся пустяками. Однако полминуты спустя все, включая и миссис Дансби-Грегг, забыли о случившемся. Я протягивал мисс Легард чашку кофе, когда раздался крик. Он был, наверное, не слишком и громок, но в тесном помещении прозвучал пронзительно и жутко. Мария Легард от неожиданности вздрогнула, и содержимое ее чашки, горячее как огонь, ошпарило мне руку. Боли я почти не почувствовал. Кричала стюардесса Маргарита Росс. Наполовину выбравшись из спального мешка, она стояла на коленях, растопырив пальцы вытянутой перед собой руки. Вторую руку она прижимала ко рту, впившись взглядом в распростертую рядом с нею фигуру. Я оттолкнул девушку в сторону и сам опустился на колени. В такую лютую стужу трудно определить точно, но я был убежден, что молодой пилот мертв уже несколько часов. Я долго стоял на коленях, не спуская с него глаз, а когда наконец встал, то почувствовал себя вконец разбитым стариком. Я ощутил в груди холод. Почти такой же, какой сковал лежащего передо мною пилота. Все успели проснуться и смотрели на меня во все глаза, В них отражался суеверный страх. Молчание нарушил Джонни Зейгеро. - Он мертв, доктор Мейсон, да? - произнес он хрипловатым голосом. - Эта черепно-мозговая травма... - Не закончив фразы, боксер умолк. - Кровоизлияние в мозг, насколько могу судить, - спокойно ответил я. Я солгал. У меня не было и тени сомнения относительно причин смерти пилота. Произошло убийство. Убийца действовал беспощадно и хладнокровно: |
|
|