"Алистер Маклин. Ночи нет конца" - читать интересную книгу автора

- Лучше. Спасибо, мисс Легард. - Девушка была до нелепости благодарна
за то, что кто-то поинтересовался ее самочувствием. - Меня ничего не
беспокоит.
- Это еще ничего не значит, - жизнерадостно заверила ее старая
актриса.
- Меня, кстати, тоже. Но это же оттого что мы обе с вами закоченели...
А вы как пережили эту ночь, миссис Дансби-Грегг?
- Вот именно, пережила, - слабо улыбнулась леди. - Как заметил вчера
вечером доктор Мейсон, здесь не отель "Ритц"... А кофе пахнет
восхитительно.
Принесите мне чашку кофе, Флеминг, прошу вас.
Взяв одну чашек, налитых Джекстроу, я отнес ее молоденькой немке,
пытавшейся здоровой рукой расстегнуть "молнию" на спальнике. И хоть видел,
что она испытывает страшную неловкость, все-таки решил поставить светскую
львицу на место, пока она не распустилась окончательно.
- Оставайтесь на месте, милая, и выпейте вот это. - После некоторого
колебания она взяла чашку, и я отвернулся. - Вы, очевидно, забыли, миссис
Дансби-Грегг, что у Елены сломана ключица?
Судя по выражению ее лица, она ничего не забыла. Однако мигом
сообразила, что если светские хроникеры узнают о ее поведении, то смешают
потом ее имя с грязью. В том кругу, где она вращалась, правило заключалось
в том, чтобы соблюдать внешние приличия, даже если это и бессмысленно.
Вполне допускалось сунуть ближнему нож под ребра, лишь бы благопристойно
улыбнуться при этом.
- Прошу прощения, - любезно проговорила она. - Ну, конечно, я совсем
упустила это из виду. - Взгляд ее глаз стал холодным и жестким, и я понял,
что приобрел врага. Это меня не смутило, но вызвало досаду. Предстоит
обсудить столько важных проблем, а мы занимаемся пустяками. Однако
полминуты спустя все, включая и миссис Дансби-Грегг, забыли о случившемся.
Я протягивал мисс Легард чашку кофе, когда раздался крик. Он был,
наверное, не слишком и громок, но в тесном помещении прозвучал пронзительно
и жутко. Мария Легард от неожиданности вздрогнула, и содержимое ее чашки,
горячее как огонь, ошпарило мне руку.
Боли я почти не почувствовал. Кричала стюардесса Маргарита Росс.
Наполовину выбравшись из спального мешка, она стояла на коленях,
растопырив пальцы вытянутой перед собой руки. Вторую руку она прижимала ко
рту, впившись взглядом в распростертую рядом с нею фигуру. Я оттолкнул
девушку в сторону и сам опустился на колени.
В такую лютую стужу трудно определить точно, но я был убежден, что
молодой пилот мертв уже несколько часов. Я долго стоял на коленях, не
спуская с него глаз, а когда наконец встал, то почувствовал себя вконец
разбитым стариком. Я ощутил в груди холод. Почти такой же, какой сковал
лежащего передо мною пилота. Все успели проснуться и смотрели на меня во
все глаза, В них отражался суеверный страх. Молчание нарушил Джонни
Зейгеро.
- Он мертв, доктор Мейсон, да? - произнес он хрипловатым голосом. -
Эта черепно-мозговая травма... - Не закончив фразы, боксер умолк.
- Кровоизлияние в мозг, насколько могу судить, - спокойно ответил я.
Я солгал. У меня не было и тени сомнения относительно причин смерти
пилота. Произошло убийство. Убийца действовал беспощадно и хладнокровно: