"Алистер Маклин. К югу от Явы" - читать интересную книгу автора

безнадежности, что даже этот маленький лучик надежды оказался для них
сверкающей во тьме путеводной звездой, прорезающей своими лучами мрачное
отчаяние мыслей. Однако дух больных людей намного превосходил их силы:
многие из них совершенно выдохлись, хватали ртом воздух и были счастливы
получить от своих товарищей поддержку. Но тут капрал Фрейзер остановился:
- Вот, сэр, я слышал звук приблизительно здесь.
- В каком направлении? - спросил Фарнхолм.
Он проследил глазами за стволом автомата капрала, но ничего не увидел:
как и говорил Фрейзер, над темной водой еще клубился дым. Фарнхолм
почувствовал, что рядом с ним стоит Паркер, губы которого почти касаются
его уха.
- Фонарик? Сигнал?
Тихое бормотание лейтенанта было еле слышно. На мгновение Фарнхолм
заколебался, но только на мгновение. Терять им было нечего. Паркер скорее
почувствовал, нежели увидел кивок и повернулся к сержанту:
- Используйте ваш фонарик, сержант. Вон там. Мигайте до тех пор, пока
мы не увидим ответный сигнал. До тех пор, пока не увидим или не услышим
приближающуюся шлюпку. Пусть двое-трое из вас осмотрят доки, вдруг там
найдется какая-то лодка.
Прошло пять минут, потом десять. Сержант монотонно включал и выключал
фонарик, но со стороны темного моря ничего не появлялось. Еще пять минут
прошло. Солдаты, уходившие на поиск в доки, вернулись и доложили, что
ничего не нашли. Прошло следующие пять минут, дождь превратился из легкого
душа в сильный ливень. И вот капрал Фрейзер откашлялся, прочищая горло, и
как бы между прочим произнес:
- Я слышу, что-то приближается.
- Что? Где? - набросился на него Фарнхолм.
- Похоже на весельную лодку. Я слышу скрип уключин. Приближаются прямо
к нам.
- Он прав, - возбужденно сказал большой сержант. - Господи, он прав,
сэр. Я тоже слышу.
Скоро уже все могли это услышать: равномерно-медленный скрип уключин,
которым сопровождалось усилие налегающих на весла гребцов. Напряженное
ожидание, вызванное первыми словами Фрейзера, рухнуло и исчезло на почти
осязаемой волне всеобщего облегчения, заставившего всех заговорить тихо и
возбужденно. Лейтенант Паркер воспользовался шумом и пододвинулся к
Фарнхолму:
- Как относительно остальных, медсестер и раненых?
- Пусть отправляются с нами, Паркер, если захотят. Обстоятельства
против нас, скажите им об этом совершенно откровенно. И объясните, что это
должен быть их собственный выбор. Затем прикажите соблюдать тишину и
скрыться из виду. Кто бы это ни был, а это должны быть люди с "Кэрри
Дансер", мы не должны их спугнуть. Как только услышите, что лодка зашуршала
дном о прибрежный песок, двигайтесь вперед и захватывайте ее.
Паркер кивнул и отвернулся. Сквозь беспорядочный звук голосов
прорезался его низкий и напряженный голос:
- Хорошо, возьмите эти носилки. Назад. Все назад. На другую сторону
дороги. И соблюдайте тишину. Предельно соблюдайте тишину, если только снова
хотите увидеть свой дом. Капрал Фрейзер!
- Да, сэр?