"Алистер Маклин. Шлюз" - читать интересную книгу авторапроституции. Эти виды преступной деятельности Джордж презирает и никогда с
ними не связывается. Говорят, что его коньком является грабеж. Обычно вооруженный, с насилием или без, в зависимости от того, оказывают ли сопротивление. Сам же он может быть очень агрессивным. Это я лично могу подтвердить. Насилие, конечно, не. было направлено на меня. Нужно совсем из ума выжить, чтобы нападать на лейтенанта полиции. А Джордж в своем уме. - У тебя, Питер, определенно редкий талант подбирать себе друзей, помощников, сотрудников или как еще ты их там называешь, - сказал, попыхивая сигарой де Грааф. Если его что-то и задело, он не подал виду. - А почему же эта угроза обществу до сих пор не за решеткой? - Нельзя же арестовать, обвинить, преследовать и осудить человека на основании слухов. Не могу же я подойти к Джорджу с парой наручников и сказать: "Люди тут о тебе всякое рассказывают, так я тебя арестую". Кроме того, мы друзья. - Но ты же сам сказал, что он может быть очень агрессивным. Ты можешь его поймать на этом. - Нет. Он имеет право удалить любого посетителя, если тот пьян, пристает к другим, злословит или скандалит. Этим и ограничивается агрессивность Джорджа. Выдворением подобного посетителя. Чаще двоих за раз. По закону он имеет на это право. А мы и есть закон. - Похоже, это интересная личность. Во всяком случае, не обычная. Двоих за раз, а? - Подождите, пока не увидите Джорджа. - И как же ты собираешься меня представить? - Нет нужды подчеркивать принадлежность к полиции. Просто полковник де - Но меня могут узнать. - Полковник, в городе нет ни одного уважающего себя преступника, который не узнал бы вас за километр. Скорее всего, когда их дети плохо себя ведут, родители размахивают у них перед носом вашим портретом и говорят своим чадам, что если они не исправятся, то их заберут в кутузку. - Очень остроумно! Ты и сам довольно известен. Хотел бы я знать, что говорит о тебе преступный элемент! - Нечего и гадать. Они считают, что я слишком ловок для полицейского. Перед весьма непривлекательным входом в "Ла Карачу" был маленький тупичок. Такой узкий, что по нему даже не мог проехать автомобиль. Потрескавшаяся штукатурка у входа и крошечное крылечко с шелушащейся краской создавали неверное представление о том, что ждало вас дальше. Войдя в заведение, вы попадали в бар. Он был чистым и хорошо освещенным. Стены бара были отделаны отполированными сосновыми досками, на которых было множество сучков. В зале стояло с полдюжины столиков, у каждого из которых было по четыре кресла. Это были именно кресла, а не привычные металлические или пластиковые стулья. Вдоль полукруглой стойки бара располагались привинченные к полу высокие табуретки. За стойкой возвышался сам хозяин. Взглянув на него, вы забывали обо всем остальном. Джордж был громадным. Очень высоким и очень широкоплечим. Весил он, вероятно, не меньше ста тридцати килограммов. На нем было великолепное мексиканское сомбреро. Можно предположить, что между головным убором Джорджа и названием заведения, в котором было что-то латиноамериканское, была какая-то связь. На хозяине заведения также были белая рубашка, черный |
|
|