"Алистер Маклин. Сан-Андреас" - читать интересную книгу авторабыл членом научного общества при институте электроинженеров.
- Ну, хорошо, - сказал Боуэн, - это щетка от вспомогательного генератора. Она сломалась, чем вы весьма недовольны. Из этого можно сделать вывод, что дело весьма необычное. - Необычное? Да просто неслыханное! По крайней мере, я с подобным еще никогда не сталкивался. Щетка находится под постоянным давлением со стороны обмотки якоря генератора, поэтому она не может разбиться на такие куски. - Но это же произошло. Рано или поздно все случается. - Боуэн коснулся кусочков щетки. - Наверное, на верфи работали на скорую руку. Или же. просто образовалась трещина. Паттерсон ничего не ответил. Он сунул руку в карман плаща, вытащил оттуда маленькую коробочку, снял с нее крышку и положил ее рядом со сломанной щеткой. Две щетки из коробочки были идентичными по форме и размеру с той, которую Паттерсон первоначально разложил на столе. Боуэн бросил на них взгляд, невольно засвистел, а затем посмотрел на Паттерсона. - Запасные? Паттерсон кивнул. Боуэн взял одну щетку, однако только половина ее оказалась в его руке, другая осталась в коробке. - Наши единственные запасные щетки, - сказал Паттерсон. - А если посмотреть другой генератор? - Бесполезно. Когда мы были в Галифаксе, были осмотрены оба генератора и признаны годными. С того времени мы уже дважды воспользовались вспомогательным генератором. - Одна сломанная щетка может рассматриваться как необычная случайность. Но три сломанные щетки уже случайностью не назовешь. Даже не наклонностями. - Ненормальный? Вы хотите сказать, диверсант? - Пожалуй, да. По крайней мере, человек, который враждебно относится к нам или же к "Сан-Андреасу". Но действительно ли это диверсант? Хотелось бы знать. Диверсанты прибегают к самым разнообразным формам диверсии с одной-единственной целью: вывести из строя все судно. Вряд ли можно в качестве подобного намерения рассматривать три сломанные щетки от электрических генераторов. Но если человек, сделавший это, не сходит с ума, вряд ли он будет стремиться отправить на дно "Сан-Андреас", по крайней мере, пока он на нем находится. Но почему же это все-таки произошло, Джон, почему? Пока оба мужчины сидели и мрачно размышляли над тем, кто приложил ко всему этому делу руки, раздался стук в дверь, и в капитанскую каюту вошел Джемисон, краснолицый молодой человек с легким, совершенно беспечным отношением к жизни, но в данный момент от его легкомыслия и беспечности не осталось и следа. Он был мрачен и встревожен, что никак не вязалось с его натурой. - Мне сказали, что я найду вас здесь. Я решил, что мне необходимо немедленно видеть вас. - И явиться с плохими известиями, - высказал предположение капитан Боуэн. - Вы обнаружили две вещи: место короткого замыкания и следы... как бы это выразиться, работы диверсанта? - Черт побери..; Простите, сэр, но как вы... - Объясните ему, Джон, - сказал Боуэн. |
|
|