"Алистер Маклин. Сан-Андреас" - читать интересную книгу автора

был членом научного общества при институте электроинженеров.
- Ну, хорошо, - сказал Боуэн, - это щетка от вспомогательного
генератора. Она сломалась, чем вы весьма недовольны. Из этого можно сделать
вывод, что дело весьма необычное.
- Необычное? Да просто неслыханное! По крайней мере, я с подобным еще
никогда не сталкивался. Щетка находится под постоянным давлением со стороны
обмотки якоря генератора, поэтому она не может разбиться на такие куски.
- Но это же произошло. Рано или поздно все случается. - Боуэн коснулся
кусочков щетки. - Наверное, на верфи работали на скорую руку.
Или же. просто образовалась трещина.
Паттерсон ничего не ответил. Он сунул руку в карман плаща, вытащил
оттуда маленькую коробочку, снял с нее крышку и положил ее рядом со
сломанной щеткой. Две щетки из коробочки были идентичными по форме и
размеру с той, которую Паттерсон первоначально разложил на столе. Боуэн
бросил на них взгляд, невольно засвистел, а затем посмотрел на Паттерсона.
- Запасные?
Паттерсон кивнул. Боуэн взял одну щетку, однако только половина ее
оказалась в его руке, другая осталась в коробке.
- Наши единственные запасные щетки, - сказал Паттерсон.
- А если посмотреть другой генератор?
- Бесполезно. Когда мы были в Галифаксе, были осмотрены оба генератора
и признаны годными. С того времени мы уже дважды воспользовались
вспомогательным генератором.
- Одна сломанная щетка может рассматриваться как необычная
случайность. Но три сломанные щетки уже случайностью не назовешь. Даже не
чеши в затылке, Джон. В наших рядах появился ненормальный с дурными
наклонностями.
- Ненормальный? Вы хотите сказать, диверсант?
- Пожалуй, да. По крайней мере, человек, который враждебно относится к
нам или же к "Сан-Андреасу". Но действительно ли это диверсант?
Хотелось бы знать. Диверсанты прибегают к самым разнообразным формам
диверсии с одной-единственной целью: вывести из строя все судно. Вряд ли
можно в качестве подобного намерения рассматривать три сломанные щетки от
электрических генераторов. Но если человек, сделавший это, не сходит с ума,
вряд ли он будет стремиться отправить на дно "Сан-Андреас", по крайней
мере, пока он на нем находится. Но почему же это все-таки произошло, Джон,
почему?
Пока оба мужчины сидели и мрачно размышляли над тем, кто приложил ко
всему этому делу руки, раздался стук в дверь, и в капитанскую каюту вошел
Джемисон, краснолицый молодой человек с легким, совершенно беспечным
отношением к жизни, но в данный момент от его легкомыслия и беспечности не
осталось и следа. Он был мрачен и встревожен, что никак не вязалось с его
натурой.
- Мне сказали, что я найду вас здесь. Я решил, что мне необходимо
немедленно видеть вас.
- И явиться с плохими известиями, - высказал предположение капитан
Боуэн. - Вы обнаружили две вещи: место короткого замыкания и следы... как
бы это выразиться, работы диверсанта?
- Черт побери..; Простите, сэр, но как вы...
- Объясните ему, Джон, - сказал Боуэн.