"Алистер Маклин. Сан-Андреас" - читать интересную книгу автора - В этом нет необходимости. Этих сломанных щеток вполне достаточно.
Ну, что вам удалось обнаружить, Питер? - Начну с плотницкой мастерской. Через переборку в свинцовой оболочке проходит кабель. Зажимы с каждой стороны, в тех местах, где он проходит через переборку, ослаблены. - Обыкновенная вибрация судна, болтанка во время шторма - этого вполне достаточно, чтобы привести к износу мягкого свинца, - заметил Боуэн. - Свинец гораздо тверже, чем вам кажется, сэр. В данном случае кто-то приложил руку. Но не это важно. Важно то, что находящаяся внутри свинцовой оболочки резина, которая защищает электрический кабель, оказалась выжженной. - И нам следует ожидать очередного замыкания? - Вот именно. Только мне хорошо знаком запах резины, подпаленной электрическим током, и он совсем не похож на другие запахи. Какой-то умник, чтобы проделать этот трюк, воспользовался спичками. Я оставил там Эллиса. Он все починит. Это много времени не займет, и я думаю, что он вот-вот освободится. - Ну ладно. Выходит, лишить судно электрического тока особого труда не составляет. - В общем-то, да. Но этому типу еще необходимо было проделать кое-какую работу. Сразу же за плотницкой мастерской расположен электрический щиток. Прежде чем приступить к работе, диверсанту нужно было удалить соответствующий предохранитель. Затем он возвращался к щитку и с помощью плоскогубцев, отвертки или чего-нибудь в этом роде, покрытых изоляционным материалом, устраивал замыкание на линии, а затем, ставил предохранитель, тот в результате замыкания взорвался бы, но вся электрическая система совершенно не пострадала бы. Но это в теории, практически же предохранители не всегда так надежны и порою не срабатывают. - Джемисон едва заметно улыбнулся. - И будь у меня насморк, я бы ничего не заметил. Зазвонил телефон. Капитан Боуэн, подняв трубку, протянул ее Паттерсону, который, выслушав сообщение, произнес: - Хорошо. Сейчас буду. - И отдал трубку капитану. - Звонили из машинного отделения. Свет сейчас будет. Прошло несколько секунд, и капитан Боуэн едва слышно заметил: - Похоже, света не будет. Джемисон поднялся. - Вы куда? - спросил его Боуэн. - Сам не знаю, сэр. Ну, во-первых, в машинное отделение, за Эллисом и за приборами, а затем даже не знаю. Похоже, что наш Невидимка готовит нам еще не один сюрприз. Вновь зазвонил телефон, и Боуэн, ничего не говоря, протянул трубку Паттерсону, который, выслушав сообщение, быстро произнес: - Благодарю вас. Мистер Джемисон сейчас подойдет. Передав трубку назад, он сказал: - Опять то же самое. Я вот думаю, в каких еще местах наш милый друг приложил руку и когда он собирается привести это в действие. Джемисон остановился в дверях: - Будем держать все случившееся в секрете? - Ни в коем случае, - категорически заявил Боуэн. - Будем говорить об |
|
|