"Алистер Маклин. Сан-Андреас" - читать интересную книгу автора

- В этом нет необходимости. Этих сломанных щеток вполне достаточно.
Ну, что вам удалось обнаружить, Питер?
- Начну с плотницкой мастерской. Через переборку в свинцовой оболочке
проходит кабель. Зажимы с каждой стороны, в тех местах, где он проходит
через переборку, ослаблены.
- Обыкновенная вибрация судна, болтанка во время шторма - этого вполне
достаточно, чтобы привести к износу мягкого свинца, - заметил Боуэн.
- Свинец гораздо тверже, чем вам кажется, сэр. В данном случае кто-то
приложил руку. Но не это важно. Важно то, что находящаяся внутри свинцовой
оболочки резина, которая защищает электрический кабель, оказалась
выжженной.
- И нам следует ожидать очередного замыкания?
- Вот именно. Только мне хорошо знаком запах резины, подпаленной
электрическим током, и он совсем не похож на другие запахи. Какой-то умник,
чтобы проделать этот трюк, воспользовался спичками. Я оставил там Эллиса.
Он все починит. Это много времени не займет, и я думаю, что он вот-вот
освободится.
- Ну ладно. Выходит, лишить судно электрического тока особого труда не
составляет.
- В общем-то, да. Но этому типу еще необходимо было проделать
кое-какую работу. Сразу же за плотницкой мастерской расположен
электрический щиток. Прежде чем приступить к работе, диверсанту нужно было
удалить соответствующий предохранитель. Затем он возвращался к щитку и с
помощью плоскогубцев, отвертки или чего-нибудь в этом роде, покрытых
изоляционным материалом, устраивал замыкание на линии, а затем, ставил
предохранитель на свое прежнее место. Если бы он с самого начала не удалил
предохранитель, тот в результате замыкания взорвался бы, но вся
электрическая система совершенно не пострадала бы. Но это в теории,
практически же предохранители не всегда так надежны и порою не срабатывают.
- Джемисон едва заметно улыбнулся. - И будь у меня насморк, я бы ничего не
заметил.
Зазвонил телефон. Капитан Боуэн, подняв трубку, протянул ее
Паттерсону, который, выслушав сообщение, произнес:
- Хорошо. Сейчас буду. - И отдал трубку капитану. - Звонили из
машинного отделения. Свет сейчас будет.
Прошло несколько секунд, и капитан Боуэн едва слышно заметил:
- Похоже, света не будет. Джемисон поднялся.
- Вы куда? - спросил его Боуэн.
- Сам не знаю, сэр. Ну, во-первых, в машинное отделение, за Эллисом и
за приборами, а затем даже не знаю. Похоже, что наш Невидимка готовит нам
еще не один сюрприз.
Вновь зазвонил телефон, и Боуэн, ничего не говоря, протянул трубку
Паттерсону, который, выслушав сообщение, быстро произнес:
- Благодарю вас. Мистер Джемисон сейчас подойдет.
Передав трубку назад, он сказал:
- Опять то же самое. Я вот думаю, в каких еще местах наш милый друг
приложил руку и когда он собирается привести это в действие.
Джемисон остановился в дверях:
- Будем держать все случившееся в секрете?
- Ни в коем случае, - категорически заявил Боуэн. - Будем говорить об