"Алистер Маклин. Остров Медвежий" - читать интересную книгу автора

девушку под руки, они усадили ее на соседнюю кушетку. Я не стал проверять,
выполняет ли она мои указания, переключив внимание на Аллена.
Страйкер постарался: на лбу у юноши была рана, на щеке ссадина, глаз
заплыл, из носа текла кровь, губа рассечена, один зуб выбит, второй качался.
- Это вы его так отделали? - спросил я у Страйкера.
- А разве не понятно?
- Зачем так зверствовать. Он же еще мальчик. В следующий раз выбирайте
партнера своей весовой категории.
- Вроде вас, что ли?
- Ах, Боже ты мой! - отозвался я устало. Под внешним лоском Майкл
Страйкер скрывал натуру животного. Не глядя больше на Страйкера, я попросил
Лонни принести с камбуза воды и как мог привел юношу в порядок, обмыв ему
лицо, залепив рану на лбу лейкопластырем, вставив тампоны в нос и наложив
пару швов на губу.
- Что произошло, мистер Страйкер? - набросился на него капитан Имри.
- Произошла ссора.
- Да неужели? - с сарказмом спросил капитан. - И что же послужило ее
причиной?
- Оскорбление. Нанесенное вот им.
- Этим пацаном? - возмутился старый моряк. - Что же это за оскорбление,
чтобы можно было так изувечить мальчишку?
- Оскорбление личности. - Страйкер потрогал порез на щеке. Забыв о
клятве Гиппократа, я пожалел, что рана недостаточно опасна. - Он получил то,
что получает всякий, кто меня оскорбляет, не более.
- Не хочу болтать попусту, - сухо заметил Имри, - но как капитан
судна...
- Я не член вашего экипажа, будь он неладен. И раз этот придурок не
предъявляет ко мне никаких претензий, премного меня обяжете, если не станете
соваться куда не просят. - С этими словами Страйкер вышел из кают-компании.
Капитан хотел было пойти следом, но передумал. Сев на свое место,
достал из гнезда бутылку. Обратившись к мужчинам, сгрудившимся вокруг Мэри,
спросил:
- Кто-нибудь знает, что тут произошло?
- Нет, сэр, - ответил Хендрикс. - Мистер Страйкер стоял возле
иллюминатора. К нему подошел Аллен и что-то сказал. Что именно, не знаю, но
минуту спустя оба катались по полу. Все случилось в считанные секунды.
Устало кивнув, капитан налил себе изрядную порцию виски. Очевидно (и
вполне справедливо), он рассчитывал, что на якорь судно будет ставить
штурман. Я же поднял Аллена на ноги и повел к дверям.
- Отведете его вниз? - спросил капитан. Я кивнул. Капитан усмехнулся,
занятый своим стаканом. Мэри отхлебывала виски и при каждом глотке
содрогалась всем телом.
Положив Аллена на койку, я укрыл его пледом. Щеки юноши порозовели, но
он не проронил ни слова.
- Что там у вас произошло? - поинтересовался я.
- Прошу прощения, но мне не хотелось бы об этом говорить, - произнес он
после некоторого колебания.
- Почему же?
- Вы меня извините, но на то есть причины.
- Это может кому-то повредить?