"Алистер Маклин. Остров Медвежий" - читать интересную книгу автора

бедняги. Все так же спокойно я продолжал: - Здесь не военный корабль, я не
старшина корабельной полиции и не вправе вам что-то приказывать. Однако на
суде я выступлю в качестве свидетеля-эксперта, когда вас станут судить за
нападение и побои, и мои показания будут иметь особый вес. Это может стоить
всех ваших сбережений.
Хэггерти снова посмотрел на меня, но на этот раз взгляда не отвел.
Пересилив себя, он отпустил воротник несчастного Сэнди и, сверкая глазами,
лишь тяжело дышал.
О Сэнди этого сказать было нельзя. Потирая горло и убедившись, что
голосовые связки не повреждены, он обрушил на Хэггерти град непечатных
ругательств, ,а потом воскликнул:
- Слышал? Понял, образина ты этакая? Тебя притянут к ответу. Судить
будут за нападение и побои, корешок. Это тебе даром не пройдет...
- Заткнись, - вяло произнес я. - Я ничего не видел, а он тебя и пальцем
не тронул. Скажи спасибо, что еще дышишь.
Я изучающе взглянул на Сэнди. Почти ничего не зная о нем, я даже не мог
определить, нравится он мне или нет. Если у Сэнди и была фамилия, то ее
никто не знал. Сэнди утверждал, будто он шотландец, хотя говорил с заметным
ливерпульским акцентом. Низкорослый, со сморщенным смуглым лицом и лысиной,
окаймленной седыми волосами, спадающими на тощие плечи, он напоминал гнома.
Живые, как у ласки, глаза увеличены стеклами очков без оправы. Во время
частых возлияний он заявлял, будто не знает не только дня, но даже года
своего рождения.
Лишь сейчас я заметил на палубе стопку из нескольких банок сардин и
банку побольше - мясных консервов.
- Ага! - произнес я. - Еще один ночной тать пойман с поличным!
- Что вы имеете в виду? - подозрительно спросил Хэггерти.
- У нашего приятеля недурной аппетит, - заметил я.
- Я не для себя, - пропищал Сэнди. - Клянусь. Понимаете...
- За борт надо этого недомерка выбросить. Вора этого. Стоит
отвернуться, он тут как тут. А кому отвечать, а, скажи ты мне? Кому перед
капитаном отчитываться? Кому платить из своего кармана за пропажу? Что же
мне, камбуз запирать? - кипятился Хэггерти. - Подумать только, - произнес он
с горечью, - я-то всегда доверял ближнему. Свернуть этому гаду шею, и все
дела.
Я спросил:
- Где он был и что делал, когда вы вошли?
- Лез вон в тот большой холодильник, вот что он делал. Я его с поличным
поймал.
Я открыл дверцу холодильника. Ассортимент продуктов был довольно
однообразен: масло, сыр, консервированное молоко, ветчина и мясные консервы.
И только.
- Подойди-ка сюда, - сказал я Сэнди. - Хочу осмотреть твою одежду.
- Ты хочешь обыскать меня? - возмутился Сэнди, поняв, что физическая
расправа ему больше не грозит. - А кто ты такой? Легавый? Или сыскарь?
- Я всего лишь врач. Врач, который желает выяснить, почему сегодня
вечером погибли три человека. - Сэнди уставился на меня сквозь линзы очков.
Нижняя челюсть у него отвисла. - Разве ты не знал, что оба стюарда, Моксен и
Скотт, мертвы?
- Да нет, слышал, - облизнул сухие губы Сэнди. - Но я-то тут при чем?