"Алистер Маклин. Остров Медвежий" - читать интересную книгу авторабольше.
- Так в чем же дело? - спросил я с умным видом. - Рассказывайте. - Мне страшно, - призналась она. Ей и в самом деле было страшно. Девушка была измучена, издергана: ей довелось ухаживать за четырьмя почти безнадежными больными, и еще трое из тех, кого она знала, погибли. В довершение всего - этот арктический шторм. Тут и самое бесстрашное сердце дрогнет. - На судне творится что-то неладное и очень жуткое, доктор Марлоу. - Неладное и жуткое? - отозвался я, делая вид, что не понимаю ее. - Не надо считать меня такой наивной, доктор, - произнесла она озабоченно. - Зачем смеяться над глупой женщиной? - Я не хотел вас обидеть, - сказал я дипломатично. - Я слишком вас люблю. - Неужели? - слабо улыбнулась она не то иронично, не то польщенная комплиментом. - Разве вы не находите странной атмосферу, которая нас окружает? Понимая, что ничем не рискую, я признался: - Лучше родиться глухим и слепым, лишь бы не видеть всего этого... Мелкая зависть, ложь под маской искренности, улыбки с ножом за пазухой... И эта очаровательная грызня между людьми первой и второй категории... Разумеется, все это я разглядел. Надо быть бесчувственным истуканом, чтобы не видеть происходящего. Но на девяносто процентов я объясняю это сволочными отношениями, существующими в мире кино. Кого тут только нет - пустозвоны, мошенники, лгуны, шарлатаны, подхалимы и лицемеры, съехавшиеся со всего света. Мир кино напоминает мне лупу, под которой увеличиваются все полагаю, они все же обладают. - Вы о нас не слишком высокого мнения. Неужели мы все такие уж плохие? - произнесла Мэри, нимало не обидевшись на мои слова. - Не все. Вы - нет. То же самое скажу о маленькой Мэри и Аллене. Но, возможно, только потому, что вы слишком молоды и новички в кинематографе, вы не успели воспринять его традиции. Я уверен, что Чарльз Конрад тоже относится к числу положительных героев. - Хотите сказать, он разделяет вашу точку зрения? - едва заметно улыбнулась Мэри. - Да. Вы с ним знакомы? - Мы здороваемся. - Вам следовало бы узнать его покороче. Он хочет с вами поближе познакомиться. Вы ему нравитесь, он так и сказал. Нет-нет, мы вам косточки не перемывали. Просто в числе прочих я упомянул и ваше имя. - Льстец, - произнесла она нейтральным тоном. Я так и не понял, к кому относилось это замечание - к Конраду или ко мне. - Так вы согласны со мной? Очень странная у нас атмосфера. - Да, если судить по нормальным меркам. - По любым меркам, - с убежденностью сказала Мэри. - Недоверие, подозрительность, зависть... Нигде это не заметно в такой степени, как здесь. Уж я-то в этом разбираюсь. Родилась и воспитывалась в коммунистической стране. Вы понимаете? - Да. Когда вы оттуда уехали? - Всего два года назад. |
|
|