"Алистер Маклин. Остров Медвежий" - читать интересную книгу авторапосмотрел на меня.
- Чай и сухари? - заныл он. - Целых три дня? - Для вашего же блага, Сесил, - похлопал я его сочувственно по плечу и выпрямился, готовясь уйти. - Хочу, чтобы вы поскорей поправились. - Мне жуть как захотелось есть, - вдруг с жаром произнес Герцог. - Когда? - Около девяти. - Около девяти, то есть через полчаса после ужина? - Да. Я зашел на камбуз. На плите стояла сковорода. Я успел съесть всего одну ложку, когда послышались шаги двух человек, и я спрятался в кладовку. - И стали ждать? - Пришлось, - словно совершив акт гражданского мужества, произнес Герцог. - Если бы я приоткрыл дверь, меня бы заметили. - Итак, эти двое вас не заметили и ушли. Что было потом? - Оказалось, они очистили всю сковороду, - с огорчением отозвался Сесил. - Ваше счастье. - Счастье? - Это были Моксен и Скотт, стюарды. Не так ли? - Как вы догадались? - Они спасли вам жизнь, Герцог. - Как это? - Съев вместо вас жаркое. И вот результат: вы живы, они оба мертвы. Аллену и маленькой Мэри, видно, надоело бодрствовать; салон был пуст. мыслями. Но тут я понял, что у меня нет и пяти минут: я услышал, как кто-то спускается по трапу. Делая неимоверные усилия, чтобы не упасть, Мэри Стюарт села, вернее, плюхнулась в кресло напротив меня. Миловидное лицо ее было изможденным, серого оттенка. У меня не было досады на нее за то, что своим появлением она нарушила ход моих мыслей: по отношению к этой латышской девушке я не мог испытывать даже отдаленно враждебного чувства. Кроме того, она наверняка хотела поговорить со мной; она пришла за помощью, поддержкой, пониманием - шаг непростой для такой гордой, независимой особы. - Нездоровится? - спросил я невпопад, но докторам невоспитанность сходит с рук. Мэри кивнула, сжав кулаки так, что побелели суставы. - А я думал, вы хорошо переносите качку, - произнес я, слегка коснувшись ее рукава. - Дело не в качке. - Мэри, почему бы вам не прилечь и не попытаться уснуть? - Вот как! Отравлены еще два человека, а вы предлагаете идти спать и видеть приятные сны? - Я ничего не ответил, и девушка продолжила довольно неприязненным тоном: - Ведь вы не из тех, кто умеет сообщать дурные вести как подобает. - Профессиональная черствость. Но вы пришли не за тем, чтобы упрекнуть меня в бесцеремонности. Что случилось, дорогая Мэри? - Почему вы называете меня "дорогая"? - Вас это обижает? - Вовсе нет. Когда это произносите вы. - В устах любой другой женщины слова эти прозвучали бы кокетством, тут же была констатация факта, не |
|
|