"Алистер Маклин. Остров Медвежий" - читать интересную книгу авторауспевший прийти в себя. - Отказаться от всего, когда до Медвежьего немногим
более суток хода! Высадите нас на острове, а сами плывите в Гаммерфест, как и было предусмотрено. Вы попадете в Гаммерфест часов через шестьдесят вместо двадцати четырех. Что же может произойти в течение этих лишних тридцати шести часов? Неужто все должно пойти насмарку лишь из-за "того, что вы до смерти перепугались? - Я не перепугался, - со спокойным достоинством ответил Имри. - Моя первая обязанность... - Я не имел в виду вас лично, - возразил Хейсман. - Моя первая обязанность - заботиться о людях. Они доверены мне. Я за них отвечаю. Я и должен принимать решения. - Само собой, капитан, - невозмутимо произнес Гуэн. - Но должны же мы подвести баланс, как вы думаете? По мнению доктора Марлоу, вероятность новой эпидемии ничтожно мала. Если же мы направимся в Гаммерфест, судно продержат на карантине неделю, а то и две. Тогда вообще придется отказаться от съемок и возвращаться не солоно хлебавши. Меньше двух часов назад Хейсман делал критические замечания по поводу умственных способностей Отто, а теперь вместе с Гуэном горячо поддерживал его, зная, где жареным пахнет. - Студия понесет огромные убытки, - прибавил он. - Не надо рассказывать сказки, мистер Гуэн, - отозвался Имри. - Вы хотите сказать: страховая компания понесет убытки. - Неправда, - вмешался Страйкер. По его тону было понятно: среди членов правления царит полное единомыслие. - Каждый из членов экипажа и съемочной группы застрахован. Что касается фильма и гарантии его успешного создания, страховое общество. Убытки придется покрывать из собственного кармана. Что же касается мистера Джеррана, держателя контрольного пакета акций, то для него это означает разорение. - Очень сожалею, - с видимым сочувствием сказал капитан Имри, не склонный, однако, менять свое решение. - Но это ваша забота. Хочу напомнить, мистер Джерран, ваши же собственные слова: "Здоровье наших людей гораздо дороже любых денег, полученных от продажи фильма". Разве сейчас не тот самый случай? - Что за глупость, - рассудительно произнес Гуэн. У него был редкий дар говорить обидные вещи таким тоном, что на него никто не обижался. - Разумеется, мистер Джерран готов поступиться своими интересами, если бы возникла нужда. Он это делал не раз. Речь идет не об утраченной выгоде, а о полном и непоправимом крахе компании. Убытки составят шестизначные цифры. Все наши надежды на это предприятие, капитан Имри, а вы так спокойно говорите о ликвидации нашей компании. Ее крах обречет на голодное существование десятки техников и их семей и повредит карьере ряда многообещающих актеров и актрис. Вы задумывались, куда вы нас толкаете, капитан? Но капитан молчал. По его виду нельзя было сказать, что он о чем-то задумался. - Мистер Гуэн очень точно обрисовал положение, - заметил Отто. - Вы упустили из виду одно важное обстоятельство, капитан Имри. Вы напомнили мне мои слова. Позвольте напомнить ваши. - Разрешите прервать вас, мистер Джерран, - вмешался я, не давая Отто |
|
|