"Алистер Маклин. Остров Медвежий" - читать интересную книгу автора - Никакой он не источник, мой камбуз. - Красное лицо Хэггерти еще
больше побагровело, а голубые, как незабудки, глаза глядели враждебно. - Извините, мне работать надо. Повернувшись ко мне спиной, он принялся стучать кастрюлями. Я не люблю, когда во время разговора ко мне поворачиваются спиной, и естественной моей реакцией было желание схватить Хэггерти за плечо. Но я решил действовать словом. - А что так поздно задержались, мистер Хэггерти? - Ужин для ходового мостика готовлю, -сухо ответил он. - Для мистера Смита и боцмана. В одиннадцать смена вахты, они в это время вместе трапезничают. - Будем надеяться, что до двенадцати с ними ничего не произойдет. - Что вы хотите этим сказать? - медленно повернувшись ко мне, спросил кок. - Хочу сказать следующее. То, что случилось однажды, может случиться снова. Вы даже не поинтересовались личностью пострадавшего и насколько тяжело его состояние. - Я вас не понимаю, сэр. - Очень странно. В особенности если учесть, что от пищи, приготовленной на этом камбузе, человеку стало плохо. - Я подчиняюсь капитану Имри, а не пассажирам, - сказал уклончиво кок. - Вам известно, что капитан спит у себя в каюте. Его и пушками не разбудишь. Не угодно ли пойти со мной и посмотреть на дело своих рук. На человека, которого отравили. Это было не очень-то вежливо с моей стороны, но иного выхода я не - На дело моих рук? - Хэггерти отвернулся, сдвинул кастрюли в сторону и снял поварской колпак. - Ничего плохого я сделать не мог, доктор. Подойдя к двери каюты, где находился Антонио, я отпер ее. Запах стоял отвратительный. Антонио лежал в той же позе, в какой я оставил его. Но в лице не осталось ни кровинки, руки были почти прозрачны. - Как вам нравится это зрелище? - повернулся я к Хэггерти. Лицо у кока не побелело, а приобрело молочно-розовый оттенок. Секунд десять смотрел он на мертвеца, потом отвернулся и торопливо зашагал по проходу. Заперев дверь, я последовал за ним, шатаясь из стороны в сторону: траулер отчаянно качало. Добравшись до столовой, я извлек из гнезда бутылку "Черной наклейки" и, приветливо улыбнувшись маленькой Мэри и Аллену, направился на камбуз. Полминуты спустя туда же вернулся и Хэггерти. Вид у него был - не позавидуешь. Несомненно, за долгую службу на флоте он повидал немало, но в зрелище человека, умершего от отравления, есть что-то особенно жуткое. Я налил полстакана виски, кок залпом выпил и закашлялся. Лицо его приобрело почти нормальный цвет. - Что это? - хрипло спросил он. - Что же это за яд? Господи, в жизни не видел такого кошмара. - Не знаю. Но пытаюсь выяснить. Так можно мне осмотреть камбуз? - Ну конечно. Не сердитесь, доктор. Я не знал. Что вы хотите осмотреть в первую очередь? - Уже десять минут двенадцатого, - заметил я. - Десять двенадцатого? Господи, совсем забыл про вахтенных! - воскликнул Хэггерти и с невероятной поспешностью начал собирать ужин. Две |
|
|