"Элен Макклой. Удар из зазеркалья" - читать интересную книгу автора

спартанская игра, и греки играли обнаженными.
- Мои поздравления, Фостина! Видать, вы неплохо все проштудировали. -
Теперь все ясно видели, что Алиса получает от всего происходящего большое
удовольствие. - В следующий раз я отправлюсь на теннисный корт в чем мать
родила. И если мне миссис Лайтфут скажет что-то поперек, я заявлю ей с самым
невинным видом: "Идея принадлежит Фостине Крайль. Она утверждает, что греки
бегали по корту обнаженными, а мне просто необходимо пройти через такой
опыт".
- Я вас к этому не принуждала! - закричала Фостина, чуть не плача. -
Алиса, пожалуйста, не делайте этого!
- Наверняка сделаю. - В глазах Алисы вспыхивали злобные огоньки.
- Вы, Алиса, конечно, так не поступите, - вмешалась в спор Гизела. - А
ты, Фостина, не давай себя так легко дурачить!
- Конечно, она шутит, я понимаю, - сказала Фостина. Она сильно
побледнела, и на лице у нее появилось серьезное, озабоченное выражение. Ну
если все вопросы решены, то я оставляю вам эскизы и забираю только Медею,
чтобы успеть заменить ей митру до отъезда.
Когда за Фостиной закрылась дверь, в комнате наступила короткая тишина.
Затем Алиса с вызовом бросила:
- Не смотрите укоризненно на меня. Я не выношу таких людей, как она. Их
нужно постоянно донимать.
- Вы в этом уверены? Вы очень грубы, Алиса. И это совсем ни к чему, тем
более что она сегодня уезжает.
- Вы слишком мягкий человек, Гизела. - Резким движением раздавив
окурок, Алиса встала. - Нужно научить Фостину наносить ответные удары.
- Избивая ее своей дубинкой до полного бесчувствия? Именно так вы
поступили в психологическом смысле.
Алиса задержалась в дверях. Никогда еще на ее прекрасном лице Гизеле не
приходилось замечать столько злобы. Это уже просто неприлично. Алиса хотела,
вероятно, что-то сказать на прощанье, но лишь злобно прошипела:
- Черт вас всех возьми!
Она вышла, не произнеся больше ни слова...
Дав свой последний урок в этот день, Гизела отправилась на прогулку по
территории школы, полагая, что физические упражнения, быстрая ходьба очистят
ее психику от призраков, проникающих туда из области подсознательного.
Это был один из тех обманчивых осенних дней, когда прозрачный солнечный
свет кажется ласковым и теплым, а вы все равно не можете согреться. Она
прошла по тропинке, вьющейся через лесок, и приблизилась к ручейку, который
служил границей владений Бреретона. По пути домой она выбрала другую дорожку
и вышла из чащи на открытую полянку, которая шла под уклон, от ручейка до
дома. На открытом пространстве она вдруг увидела чью-то фигуру, сидевшую за
мольбертом, и на мгновение остановилась. Это была Фостина.
На ней, как всегда, было ее наглухо застегнутое пальто голубого цвета,
но на этот раз она была без шляпки. Строгие лучи послеполуденного солнца
золотили нимб из легких волос над ее головой, что придавало всему лицу
какой-то необычный блеск. Повернувшись спиной к дому, она рисовала пейзаж,
открывавшийся с полянки, - вереница плакучих ив вдоль ручья, холм,
возвышавшийся по другую сторону журчащей воды, редкий лесок, застывшие на
деревьях в этот тихий, безветренный день листочки, которые особенно резко
выделялись на фоне сверкающего голубого неба. Возле ее ног стоял ящик с