"Морин Маккейд. Гордость и грех ("Братья Форрестеры" #3) " - читать интересную книгу автора Слейтер заскрежетал зубами. Он ненавидел жалость.
- Да, но как ты всегда говорил мне: человек сам стелет себе постель, - Слейтер принужденно улыбнулся. - Если только за него это не делает женщина. - Женщины, карты и опасность. Не обязательно в таком порядке, - процитировал Эндрю свои же собственные слова, сказанные им Слейтеру много лет назад. Слейтер собрал со стола карты и принялся тасовать их, с удовлетворением отметив, что рука перестала дрожать. - Такое, - Эндрю указал на его левую руку, - случается и во время игры? Слейтер с трудом подавил раздражение, направленное скорее на себя самого, нежели на друга и босса. Ему потребовалось почти два года, чтобы вернуть прежний вес и силу, после того как его освободили из тюрьмы военного лагеря. Несмотря на то, что его левая рука выглядела вполне нормальной, когда он нервничал, она начинала дрожать, как у старика. Слейтер ненавидел себя за это. - Если такое случится, я перестану играть, - . бесстрастно ответил он. Эндрю прищурил глаза. - И как же ее зовут? - Новая девушка заинтересовала Слейтера, но еще больше он был заинтересован в том, чтобы сменить тему разговора. - Мисс Глори. Из горла Слейтера вырвался ироничный смешок. - С таким именем она совсем не похожа на застенчивую девственницу. - Готов поспорить на последний доллар, она не из тех, кто рискует своей репутацией. У нее очень правильная речь, как если бы она окончила колледж. - Должно быть, удача ей изменила. Ведь именно поэтому женщины торговать собой. Эндрю недовольно посмотрел на друга. - Я не заставляю их это делать. Слейтер поднял руки, словно сдаваясь. - Я и не говорил, что заставляешь. Но порядочные женщины избегают появляться в этой части города. И не без причины, как тебе известно. - Что ж, если она поет хотя бы вполовину так хорошо, как выглядит, ей не придется продавать себя. - Эндрю покачал головой и пожал плечами. - Она начинает работать завтра вечером. Поскольку Фрэнни на прошлой неделе уволилась, прибыль от продажи напитков заметно уменьшилась. Хорошо, что я нашел ей замену. - Никогда не думал, что придет день, когда в тебе появится больше от бизнесмена, чем от игрока. - А я не думал, что ты вернешься к картам, после того как сбежал, чтобы работать в детективном агентстве. Слейтер почесал подбородок, ощутив под пальцами щетину. А ведь он брился менее четырех часов назад. Он вспомнил, что в Андерсонвилле у него не было возможности делать это. Проснувшись однажды утром, он обнаружил, что паук устроил у него в бороде гнездо. А еще там во множестве развелись гниды... Он побреется снова, прежде чем сядет за игральный стол. Это давно уже стало непременным ежевечерним ритуалом. - Два сапога пара. Положив руки на стол, Эндрю подался вперед. - Когда я приютил костлявого шестнадцатилетнего подростка и обучил его |
|
|