"Мэй Макголдрик. Неверный жених" - читать интересную книгу автора

читалась мольба - как это не похоже на Малкольма! Джейми встала и сделала
неуверенный шаг в сторону. Резкий голос Эдварда заставил ее обернуться.
- Ну, как моя добыча?
- Тебе крупно повезло, Эдвард, - небрежно ответила Джейми.
Эдвард удивленно поднял брови. Джейми указала ему на Малкольма: взгляд
ее был холоден и тверд, как камень.
- Посмотри вон на того раненого, во французском наряде. Это Малкольм
Маклеод, вождь могущественного клана Маклеодов. Самый богатый землевладелец
на Западных островах, если не считать графа Арджилла.
Глаза Эдварда сверкнули алчностью: он подошел ближе и обнял Джейми за
талию.
- Этот человек, - продолжала она, - принесет тебе королевский выкуп...
если только выживет.

Глава 4

- Предательница! - хрипло прорычал Малкольм. - Подлая, лживая тварь!
Сверхъестественным усилием ему удалось подняться на ноги и двинуться к
ней. Остальные пленники отшатнулись. Джейми стояла, будто вросла в землю,
готовясь вынести всю тяжесть его гнева.
- Будь ты проклята!. - закричал Малкольм, протягивая руки к ее горлу, -
но в этот миг Рид ударил его по голове своей дубиной. Шотландец покачнулся и
повалился на колени. Тюремщик занес дубину снова, но Эдвард шагнул вперед и
сам пнул Малкольма ногой.
Из груди Джейми рвался отчаянный крик - но на лице ее не отразилось
ничего, кроме холодного безразличия.
- Ты... мерзкая ведьма... - хрипел Малкольм, пытаясь подняться. Рид
снова занес дубину, готовясь раздробить ему череп.
- Прекрати, Рид. Он нужен мне живым.
Тюремщик удивленно покосился на Эдварда, но подчинился.
Малкольм поднялся на одно колено. Все тело его дрожало от напряжения.
Свежая ссадина на голове кровоточила, и кровь капала на разорванный ворот.
Джейми сжала кулаки, чтобы не выдать своих чувств.
Затуманенный взор Малкольма немного прояснился, остановившись на ней;
лицо вновь исказилось яростью. Джейми хотела отвести взгляд, но не могла.
- Какой же я дурак... как я мог... довериться тебе... - Губы его
дергались от боли, и слова вылетали из груди вместе с коротким, затрудненным
дыханием. - Шлюха... Грязная английская шлюха... - Он снова протянул к ней
руки, но Рид действовал без промедления. Новый глухой удар - и Малкольм упал
на землю, скорчившись, словно сухой лист в огне.
Кажется, Джейми вскрикнула - но ее слабый голос был совершенно заглушён
ревом Эдварда:
- Что ты наделал, идиот! А если он умрет?
Джейми упала на колени, словно подкошенная. Из раны на голове Малкольма
обильно сочилась кровь. Джейми, приподняв подол, оторвала край от нижней
юбки и, приложив к ране чистый кусок льна, прижала в двух местах. Она не
осмеливалась поднять глаз, зная, что не сумеет скрыть переполняющее ее
отчаяние.
- Он мертв?
Джейми почувствовала на плече руку Эдварда. По-прежнему не поднимая