"Мэй Макголдрик. Неверный жених" - читать интересную книгу авторачиталась мольба - как это не похоже на Малкольма! Джейми встала и сделала
неуверенный шаг в сторону. Резкий голос Эдварда заставил ее обернуться. - Ну, как моя добыча? - Тебе крупно повезло, Эдвард, - небрежно ответила Джейми. Эдвард удивленно поднял брови. Джейми указала ему на Малкольма: взгляд ее был холоден и тверд, как камень. - Посмотри вон на того раненого, во французском наряде. Это Малкольм Маклеод, вождь могущественного клана Маклеодов. Самый богатый землевладелец на Западных островах, если не считать графа Арджилла. Глаза Эдварда сверкнули алчностью: он подошел ближе и обнял Джейми за талию. - Этот человек, - продолжала она, - принесет тебе королевский выкуп... если только выживет. Глава 4 - Предательница! - хрипло прорычал Малкольм. - Подлая, лживая тварь! Сверхъестественным усилием ему удалось подняться на ноги и двинуться к ней. Остальные пленники отшатнулись. Джейми стояла, будто вросла в землю, готовясь вынести всю тяжесть его гнева. - Будь ты проклята!. - закричал Малкольм, протягивая руки к ее горлу, - но в этот миг Рид ударил его по голове своей дубиной. Шотландец покачнулся и повалился на колени. Тюремщик занес дубину снова, но Эдвард шагнул вперед и сам пнул Малкольма ногой. Из груди Джейми рвался отчаянный крик - но на лице ее не отразилось - Ты... мерзкая ведьма... - хрипел Малкольм, пытаясь подняться. Рид снова занес дубину, готовясь раздробить ему череп. - Прекрати, Рид. Он нужен мне живым. Тюремщик удивленно покосился на Эдварда, но подчинился. Малкольм поднялся на одно колено. Все тело его дрожало от напряжения. Свежая ссадина на голове кровоточила, и кровь капала на разорванный ворот. Джейми сжала кулаки, чтобы не выдать своих чувств. Затуманенный взор Малкольма немного прояснился, остановившись на ней; лицо вновь исказилось яростью. Джейми хотела отвести взгляд, но не могла. - Какой же я дурак... как я мог... довериться тебе... - Губы его дергались от боли, и слова вылетали из груди вместе с коротким, затрудненным дыханием. - Шлюха... Грязная английская шлюха... - Он снова протянул к ней руки, но Рид действовал без промедления. Новый глухой удар - и Малкольм упал на землю, скорчившись, словно сухой лист в огне. Кажется, Джейми вскрикнула - но ее слабый голос был совершенно заглушён ревом Эдварда: - Что ты наделал, идиот! А если он умрет? Джейми упала на колени, словно подкошенная. Из раны на голове Малкольма обильно сочилась кровь. Джейми, приподняв подол, оторвала край от нижней юбки и, приложив к ране чистый кусок льна, прижала в двух местах. Она не осмеливалась поднять глаз, зная, что не сумеет скрыть переполняющее ее отчаяние. - Он мертв? Джейми почувствовала на плече руку Эдварда. По-прежнему не поднимая |
|
|