"Мэй Макголдрик. Пылкие мечты " - читать интересную книгу автора

- Мне бы ни в коей мере не понравилась попытка какого-нибудь донжуана
заморочить голову неопытному ребенку.
- Ребенку? - возмутилась Гвинет, хотя на самом деле ее разбирал смех. -
К вашему сведению, мне уже семнадцать и скоро исполнится восемнадцать. Вы
очень давно не были в Баронсфорде и в Гринбрей-Холле, но это вовсе не
означает, что жизнь остановилась на этом же месте. Люди взрослеют, капитан,
да-да, взрослеют и устраивают свою жизнь.
Солнце медленно опускалось, близился закат, и Баронсфорд с его
величественными стенами и башнями, отливающими золотом последних лучей,
высился на холме за спиной Дэвида, который выглядел на том фоне точь-в-точь
как настоящий герой из рассказов, написанных Гвинет. Такой же высокий и
стройный, в темно-красном офицерском мундире с золотым шитьем, белых
панталонах и черных сапогах. Его лицо было куда привлекательнее тех лиц,
которые ей удавалось вызвать в своем воображении. Волосы, черные как смоль,
были заплетены в длинную косичку и завязаны черной лентой. Он откровенно
разглядывал Гвинет, и она почувствовала, что опять краснеет.
- Я вижу, что все же кое-что изменилось.
Присев на каменную скамью, Дэвид бросил взгляд на реку, а потом
придвинулся ближе к Гвинет.
- Итак, расскажи мне, моя огненно-рыжая нимфа, кто же этот негодяй?
- Никакого негодяя нет! - Она звонко рассмеялась.
- Тебе меня не обмануть. - Он сильно дернул за выбившийся из ее
прически локон, и она едва не вскрикнула от боли.
- Дэвид, что вы себе позволяете? - возмутилась она.
- В Баронсфорде собралось больше сотни гостей. И по крайней мере дюжина
молодых девушек твоего возраста гуляют в саду под ручку с молодыми людьми,
представляя себе, будто они прогуливаются по "Большой дорожке" в Воксхолле.
А ты в отличие от них убегаешь к реке - чего, спрашивается, ради? Ради того,
чтобы прочитать письмо какого-то пройдохи?
Растерявшаяся Гвинет не нашлась что ответить и только покачала головой.
Плечи их соприкоснулись, когда Дэвид нагнулся, чтобы посмотреть ей в лицо.
Гвинет перестала дышать, как только ее взгляд встретился с его голубыми
глазами.
- Не только прочитать.., ты даже отвечала ему, правда? - прошептал
Дэвид.
От испуга мурашки забегали по спине Гвинет. Она изо всех сил прижала к
груди дневник.
- Я только кое-что записывала в свой дневник, - пролепетала она.
- Ну конечно. Та самая захватывающая хроника из жизни пиратов и горцев,
их кровопролитные схватки, о которых ты часто читала мне. - Он обнял ее за
плечи и улыбнулся, глядя в глаза. - Мне приятно узнать, что ты по-прежнему
сочиняешь свои рассказы. Я всегда считал, что у тебя есть писательский
талант.
Гвинет подумала, что спрятанные в ее кармане письма, которые едва не
улетели в реку, как раз и подтверждали наличие если не таланта, то хотя бы
некоторых способностей. По крайней мере такого мнения придерживался мистер
Томас Раддимен, издатель с Хай-стрит в Эдинбурге. К одному из этих писем
прилагалось двенадцать фунтов. В другое письмо, полученное два месяца назад,
было вложено уже пятнадцать фунтов. В какое-то мгновение ей захотелось
поделиться с Дэвидом впечатлением о том, что мистер Раддимен собирается