"Росс Макдональд. Холод смерти ("Лью Арчер" #11)" - читать интересную книгу автора Это вывело Алекса из транса. Он схватил Фарго за руку и принялся трясти
ее. - Вы его видели? Кто он? - Я думал, вы его знаете. - Фарго освободил руку и отошел на шаг в сторону. - Мне его лицо показалось знакомым. Могу поклясться, что я его когда-то снимал. Только не вспомню. Слишком много лиц уже пришлось запечатлеть. - Он назвал себя? - Должен был. Я обычно записываю имена заказчиков. Могу посмотреть, если хотите. Мы последовали за ним в гостиницу, миновали лабиринт многочисленных коридоров и оказались в маленькой захламленной лаборатории. Он позвонил жене и погрузился в кипу бумаг, которыми был завален стол. Через некоторое время он извлек конверт, в котором хранились глянцевитые снимки новобрачных. Сверху на конверте карандашом было написано: "Чак Бегли. Винный погреб". - Вспомнил! - воскликнул Фарго. - Он сказал, что работает в "Винном погребе". Это магазинчик по продаже спиртного недалеко отсюда. Когда Бегли не пришел за фотографией, я позвонил туда. Но мне сказали, что он больше не работает. - Фарго посмотрел на меня, потом перевел взгляд на Алекса. - Имя Бегли вам ни о чем не говорит? Мы покачали головами. - Не могли бы вы его описать, мистер Фарго? - Ну, только ту часть, которая не была закрыта бородой. Волосы седые, как и борода, волнистые и очень густые. Седые брови, серые глаза, нос прямой, облупившийся от солнца. Неплохо выглядит для своего возраста, только оказаться его врагом. Он здоровенный парень и выглядит довольно сурово. На нем была спортивная рубашка с короткими рукавами, так что я мог рассмотреть его бицепсы. - А рост? - Дюйма на три-четыре выше меня. Значит, шесть футов с небольшим. - Как он говорит? - Ничего особенного. У него, конечно, не гарвардское произношение, но без вульгаризмов. - Он не сказал, зачем ему нужна фотография? - Сказал, что у него с ней связаны личные воспоминания. Он случайно увидел ее в газете, и она напомнила ему кого-то. Я тогда еще подумал, что быстро же он примчался. Фотографию опубликовали в утренней воскресной газете, а в полдень он уже был у меня. - Вероятно, он сразу после этого направился к вашей жене, - заметил я Алексу. - А как эта фотография попала в газету? - обратился я снова к Фарго. - В газете ее сами выбрали из пачки, которую я послал. Они часто печатают мои фотографии, я когда-то работал у них. А почему они выбрали именно эту, не могу сказать. - Он посмотрел на фотографию и протянул ее мне. - Просто она хорошо получилась, а мистер Кинкейд со своей женой - очень привлекательная пара. - Спасибо, - горько произнес Алекс. - Ну что ты, дружище, это ведь комплимент. - Естественно. Я забрал у Фарго снимок и подтолкнул Алекса к выходу, пока он не дал |
|
|