"Росс Макдональд. Холод смерти ("Лью Арчер" #11)" - читать интересную книгу автора Долли быстро шла по дорожке к библиотеке и уже начала подниматься по
лестнице, когда я окликнул ее: - Миссис Кинкейд? Она остановилась так резко, словно я в нее выстрелил. Я машинально взял ее за руку, которую она тут же выдернула. Рот у нее открылся, как будто она собиралась закричать, но голос отказался повиноваться. Мимо проходили студенты, некоторые группами стояли на ступенях, но никто не обратил внимания на ее безмолвный крик. - Я бы очень хотел поговорить с вами, миссис Кинкейд. - Кто вы такой? - Друг вашего мужа. Вы подарили Алексу три тяжелые недели. - Возможно. - Она сказала это так, будто раньше об этом не догадывалась. - Наверное, вам тоже было непросто, если вы любите его, не так ли? - Что? - Она как будто удивилась. - Если вы любите его. - Не знаю. У меня не было времени думать об этом. И я не хочу это обсуждать ни с вами, ни с кем бы то ни было. Вы действительно друг Алекса? - Надеюсь, что могу считать себя им. Он в полной растерянности и не может понять, что происходит. Ему очень плохо. - Наверное, он заразился от меня. Способность разрушать все и вся - это мое свойство. - От него можно избавиться. Почему бы вам не вернуться к Алексу? Он ждет вас в городе. - Он может ждать до скончания века, я к нему никогда не вернусь. нравилось. Она смотрела сухими, широко раскрытыми глазами, не мигая. - Алекс вас чем-то обидел? - Он не может обидеть даже мухи. Вы должны бы знать это, если действительно его друг. Он хороший безобидный мальчик. Я не хочу причинять ему боль. - И добавила несколько искусственно: - Передайте ему, что он может поздравить себя со счастливым избавлением. - Больше вы ничего не хотите передать мужу? - Он мне не муж, то есть не настоящий муж. Передайте, что он может аннулировать наш брак. Скажите: я поняла, что не готова к совместной жизни, решила закончить свое образование. Это был монолог, не предполагавший ответа. Я направился к административному корпусу. Дорожка, вымощенная плитами, была ровной и гладкой, но у меня было ощущение, что я то и дело по колено проваливаюсь в кротовые норы. Дверь в кабинет декана женского отделения была закрыта. После некоторой паузы мисс Сазерленд немного сдавленным голосом произнесла: - Войдите. Декан Брэдшоу все еще был в кабинете и еще более походил на поседевшего студента. Мисс Сазерленд раскраснелась, глаза ее сияли изумрудно-зеленым блеском. - Это мистер Арчер, Брэд, частный детектив, о котором я тебе говорила. Он схватил мою руку и сильно сжал ее. - Счастлив познакомиться, сэр. Правда. - Он попытался улыбнуться. - Хотя, учитывая обстоятельства, это, конечно, сомнительное счастье. Я очень |
|
|