"Росс Макдональд. Холод смерти ("Лью Арчер" #11)" - читать интересную книгу автора

- Но на самом деле это не так, - воскликнула девушка. - Разделение
пространства на бесконечное число отрезков является чисто теоретическим. Оно
не влияет на действительное перемещение в пространстве.
- Этого я не понимаю, Хайди.
- Все ты понимаешь. Представь себя на футбольном поле. Ты стоишь на
отметке двадцать ярдов, а черепаха ползет от тебя на отметке тридцать ярдов.
Я перестал прислушиваться: через прозрачную дверь я увидел Долли -
темноволосую девушку в клетчатой юбке и длинной шерстяной кофте. Подойдя к
двери, она чуть помедлила и открыла ее. По сравнению с изображением,
хранившимся у меня в кармане, она выглядела изможденной: болезненно
желтоватый цвет лица, спутавшиеся волосы. Ее подавленный блуждающий взгляд
наткнулся на меня и скользнул дальше.
Не доходя до деканата, она внезапно остановилась и, резко повернувшись,
пошла обратно. Но, миновав меня, снова замерла в задумчивости. Меня
заворожили ее нежная красота, темные бездонные глаза и взгляд, обращенный в
себя. Но в этот момент она снова повернулась и решительно направилась по
коридору навстречу собственной судьбе.
Дверь за ней закрылась. Я подошел к кабинету и несколько раз прошелся
мимо дверей, но женские голоса звучали неразборчиво. Из кабинета Брэдшоу
многоголовой гидрой выползли руководители факультетов. Вопреки обычному
академическому антуражу - очки, сутулые спины, высокие лбы - они чем-то
напоминали школьников, выпущенных на каникулы.
В холл вошла женщина с короткой стрижкой; светло-пепельные волосы
оттеняли загорелое лицо и обрамляли его, словно прозрачный нимб. Она подошла
к мужчине, стоявшему в дверях кабинета.
Вопреки ожиданиям он не проявил к ней никакого интереса, смотрел
спокойно и меланхолично взглядом, как правило, возбуждающим в женщинах
материнские чувства. Несмотря на то что его русые волосы уже начали седеть
на висках, он походил на студента, двадцать лет просидевшего над учеными
книжками и вдруг обнаружившего, что он уже не мальчик.
Декан Сазерленд вышла из своего кабинета и поманила его рукой.
- Доктор Брэдшоу, не могли бы вы уделить мне несколько минут? У нас тут
серьезное дело. - Она была бледна, и вид у нее был зловещий, как у палача.
Он извинился перед собеседницей, и оба декана уединились с Долли.
Женщина с короткой стрижкой нахмурилась и бросила на меня оценивающий
взгляд, словно прикидывая, смогу ли я заменить ей Брэдшоу. У нее был
чувственный рот, великолепные ноги и глаза хищницы.
- Кого-нибудь ждете? - спросила она.
- Да.
- В ожидании Годо * или Левши**? Это существенно.
______________
* Персонаж пьесы Сэмюэля Беккета "В ожидании Годо".
** Персонаж пьесы Клиффорда Одетса "В ожидании Левши", написанной как
парафраз пьесы Беккета.

- Левши Годо. Под дверью.
- Над пропастью во ржи?*
______________
* Название повести Дж. Сэлинджера.