"Росс Макдональд. Берег варваров" - читать интересную книгу автора

- Имела какое-нибудь отношение к Тони, охраннику?
- Она была его дочерью.

Глава 3

В дверь раздался громкий стук. Бассет отпрянул в сторону, как
испуганная лошадь.
- Кто там?
Стук повторился. Я пошел к двери. Бассет зашипел:
- Не открывайте.
Я повернул защелку замка и немного приоткрыл дверь, подставив под нее
ногу и плечо. За дверью стоял Джордж Уолл. В отраженном свете его лицо
казалось землистым. Сквозь разорванные брюки проглядывала светлая кожа ноги.
Он тяжело дышал прямо на меня.
- Он здесь?
- Как вам удалось пройти?
- Через забор. Бассет здесь?
Я посмотрел на Бассета. Он съежился за письменным столом, блестели
только белки его глаз и поверхность черного пистолета.
- Не впускайте его. Не позволяйте ему коснуться меня.
- Он вас не тронет. Уберите эту вещь.
- Не уберу. Если будет нужно, я буду защищаться. Я повернулся спиной к
этому объятому ужасом человеку.
- Вы слышали, что он сказал, Уолл? У него - пистолет.
- Мне наплевать, что у него. Мне надо с ним поговорить. Эстер находится
здесь?
- Вы на ложном пути. Он не видел ее несколько месяцев.
- Конечно, он будет это утверждать!
- К его словам присоединяюсь и я. Она работала здесь летом и уехала еще
в сентябре.
Его озадаченный взгляд выразил еще большее недоумение. Язык, похожий на
неторопливую красную змею, облизал верхнюю губу.
- Почему же он не хотел встретиться со мной раньше, если ее здесь нет?
- Вы говорили о кнуте, помните? Это совсем не похоже на дипломатический
подход.
- На дипломатию у меня нет времени. Завтра мне надо улетать домой.
- Прекрасно.
Своим плечом он надавил на дверь. Я почувствовал его давление. Голос
Бассета поднялся на целую октаву:
- Не подпускайте его ко мне!
Теперь Бассет был рядом со мной. Я повернулся спиной к двери, выхватил
пистолет из его руки и положил себе в карман. Он был слишком зол и напуган,
чтобы произнести хоть слово. Я опять повернулся к Уоллу, который все еще
напирал, но не изо всех сил. Он казался смущенным. Я схватил его за грудки
одной рукой, приподнял и не отпускал. Он показался мне грузным и инертным,
как каменная статуя.
Невысокий, широкоплечий мужчина спускался по лестнице холла. Он шел в
нашем направлении суетливо, каким-то гусиным шагом, поглядывая на бассейн и
на океан за бассейном с таким видом, как будто все это принадлежало ему.
Ветерок шевелил хохолок его серебристых волос. Чувством собственной важности